We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Linux-Architekturen
On most Linux architectures (including x86), there is no getdomainname() system call; instead, glibc implements getdomainname() as a library function that returns a copy of the domainname field returned from a call to uname(2).
Auf den meisten Linux-Architekturen (einschließlich i86) gibt es keinen getdomainname()-Systemaufruf; stattdessen implementiert Glibc getdomainname() als Bibliotheksfunktion, die eine Kopie des Feldes domainname von einem uname(2)-Aufruf zurückgibt.
2014-02-11 Bug #727708: The committee decided that the default init system for Linux architectures in jessie should be systemd.
11.02.2014 Fehler #727708: Der Ausschuss entschied, dass das Standard-init-System für Linux-Architekturen in Jessie systemd sein sollte.
On many Linux architectures, SHMLBA is the same as the system page size.
Auf vielen Linux-Architekturen ist SHMLBA dasselbe wie die Seitengröße des Systems.
to non-i386 Linux architectures and to non-Linux kernels
Portierungen auf nicht-i386 Linux-Architekturen und auf nicht-Linux Kernel
Don Armstrong announced that the Technical Committee, which was asked in bug #727708 to decide which init system would be the default init system for Debian, had reached the decision that for Linux architectures the default in Jessie should be systemd.
Don Amstrong kündigte an, dass das Technische Komitee, das in Fehler #727708 gebeten wurde, über das zukünftige Standard-Init-System für Debian zu entscheiden, den Beschluss gefasst hat, für Linux-Architekturen systemd zum Standard in Jessie zu machen.
Debian GNU/Linux 6.0 features a Linux 2.6.32 kernel as its default in the installer and on all Linux architectures.
Die anstehende Veröffentlichung wird im Installer und auf allen Linux- Architekturen den Linux-Kernel 2.6.32 als voreingestellten Kernel verwenden.
And you'll be positioned to take advantage of ever-changing technologies - including next-generation Linux architectures - to rapidly respond and adapt to business and industry demands.
Außerdem haben Sie dadurch die Möglichkeit, immer Zugang zu den neuesten Technologien zu haben (einschließlich der Linux-Architektur der nächsten Generation), um so schnell auf Anforderungen in der Branche reagieren zu können.
EMC deploys scale-out Linux architectures using the same enterprise-class storage platforms, software, and services we position in other accounts.
EMC stellt komplette Linux-Architekturen mit den gleichen Speicherplattformen, der gleichen Software und den gleichen Services der Unternehmensklasse wie bei anderen Systemen bereit.
However, you can also find precompiled versions linked with Motif for wide spread Linux architectures such as e.g Intel based PCs (i386/i486/i586...).
Daneben gibt es auch vorkompilierte Versionen, die mit Motif gebunden worden sind, für eine große Zahl von Linuxplattformen, z.B. für den x86.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.