Examples with "Linux-kernel or" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Debian systems currently use the Linux kernel or the FreeBSD kernel. Libgdx
Debian verwendet den Linux-Kernel und den FreeBSD-Kernel. Libgdx
GRUB provides a menu which allows the selection of a Linux kernel or another operating system to be booted.
GRUB stellt ein Auswahlmenü bereit, aus dem eine zu bootende Linux-Kernel-Variante oder ein weiteres Betriebssystem ausgewählt werden kann.
For example, developers can experiment with new Linux kernels or distributions and ease Linux kernel debugging, all without risking the BlueCat Linux host system.
Unter anderem kann der Entwickler mit neuen Linux-Kernels oder Distributionen experimentieren und das Debugging des Linux-Kernels vereinfachen, ohne dass jemals ein Risiko für das BlueCat Linux Hostsystem besteht.
VERSIONS A brief summary of the Linux kernel or glibc versions where a system call or library function appeared, or changed significantly in its operation.
VERSIONS Hier steht eine kurze Zusammenfassung der Linux-Kernel- oder Glibc-Versionen, in denen ein Systemaufruf oder eine Bibliotheksfunktion erschien oder das Verhalten wesentlich veränderte.
This command shows if the system is running with the smp (multi-processor) Linux kernel or the up (single processor) Linux kernel.
A bootable CD-ROM can be loaded either with a Linux kernel, or an Etherboot image.
Eine bootfähige CD-ROM kann entweder mit einem Linux-Kernel oder einem Etherboot-Image geladen werden.
This allows Linux device driver installation with one simple command and there is no need for Linux kernel source or compilers.
Dies ermöglicht die Installation von Linux-Gerätetreibern mit einem einzigen einfachen Befehl, und es werden weder der Quellcode des Linux-Kernels noch Compiler benötigt.
How to start learning linux kernel programming, coding or reading?
Usually when the Linux kernel boots or the driver module is loaded, it prints a message like
Wenn der Linux-Kernel bootet oder das Treibermodul geladen wird werden normalerweise Meldungen wie diese angezeigt
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.