Examples with "Live CD creator API" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Benutzen wir die Live-CD, dann werden wir mit sudo su root.
If using the Live-CD, enter sudo su to become root.
In beiden Fällen wird die Installation über eine Live-CD gestartet.
In both cases, the initial installation involves booting a LiveDVD.
Das Benutzen einer Live-CD-USB ist sehr schnell Diese Seite befindet sich im Aufbau.
Using a live-usb-cd is very fast. *This site is under construction.
Die Live-CD bietet die Installation auf einer Festplatte oder einem USB-Stick an.
The live CD offers the installation on USB-sticks or fixed disk.
GParted ist auch in einer Vielzahl von anderen Linux Live-CD Distributionen enthalten.
GParted is also included with many other Linux live CD distributions.
Die Live-CD bietet auch die Möglichkeit einer Installation auf der Festplatte.
Nach dem Starten der Ubuntu Live-CD funktioniert das System nicht einwandfrei.
The system does not function properly after booting to the Ubuntu Live CD.
Für die nächsten Tutorial, müssen Sie eine Live-CD.
For the next tutorial, you need a live CD.
Zu diesem Zweck werden praktikable Live-CD Projekte vorgestellt.
For this purpose practicable liveCD projects are introduced.
Wenn du eine Live CD hast, versuche, von dieser zu booten.
If you have a Live CD, try booting from that.
Sie können die virtuelle Maschinenversion oder eine live CD herunterladen.
You can download the virtual machine version or a live CD.
Eine Live-CD ist eine Compact Disc, welche ein startfähiges Betriebssystem enthält.
A Live CD is a Compact Disc that contains a bootable operating system.
Andreas Tille berichtete über eine auf Kinder abzielende freie Live CD.
Andreas Tille reported about a free Live CD aiming at children.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.