Die Größe der einzelnen Elemente wird in MB angezeigt.
So, after the change, a user will have about 14 MBytes more disk space.
Damit stehen einem User nach der Änderung etwa 14 MB mehr Festplattenkapazität zur Verfügung.
Here the total available space of the website can be entered in MBytes.
Hier kann der insgesamt zur Verfügung stehende Speicherplatz der Website in MByte eingestellt werden.
With this entry you specify the volume budget in MBytes assigned to automatically created users.
Über diesen Eintrag definieren Sie das Volumen-Budget in MByte, welches automatisch angelegte Benutzer erhalten.
To install the software you will need approximately 2 MBytes free filesystem space.
Zur Installation der Software benötigen Sie etwa 2 MByte freie Festplattenkapazität.
The maximum data rate supposedly lies at 500 MBytes per second.
Die maximale Übertragung soll bei maximal 500 MByte pro Sekunde liegen.
The size of the emerging files is up to 400 MBytes.
Die entstehenden Dateien haben eine Größe von bis zu 400 MByte.
The transfer rates are between 31.1 and 76.0 MBytes per second.
Die Übertragungsraten liegen zwischen 31.1 und 76.0 MByte pro Sekunde.
Transfer rates of more than 5.1 MBytes per second are reached with the express adapter.
Mit dem Express-Adapter erreichen Sie Übertragungsraten von über 5.1 MByte pro Sekunde.
In return, the throughput rate is in the upper third with 117.0 MBytes per second.
Die Durchsatzrate hingegen liegt im oberen Drittel mit 117.0 MByte pro Sekunde.
Program size (installed) about 11 MBytes.
Programmgröße (installiert) ca. 12 MByte.
In comparison, the maximum transfer rate is 78.6 MBytes per second at an access rate of 19.6 milliseconds.
Im Vergleich dazu liegt die maximale Übertragung bei 78,6 MByte pro Sekunde bei einer Zugriffszeit von 19,6 Millisekunden.
The graphic card diverts up to 384 MBytes from the main memory if required instead and uses it for graphic computations.
Stattdessen zwackt sich die Grafikkarte bei Bedarf bis zu 384 MByte vom Hauptspeicher ab und nutzt ihn für Grafikberechnungen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.