Madison loves baking delicious cookies and sharing them with her friends.
Madison liebt leckere Kekse backen und sie mit ihren Freunden teilen.
She escapes before Madison notices, but it was a close call.
Sie schafft es gerade so zu flüchten, bevor Madison etwas mitbekommt.
But there were too many of the dead between her and Madison.
Aber es waren zu viele Tote zwischen Alicia und Madison.
Each season Madison launches a whole new collection with its own designs.
Jede Saison startet Madison eine ganz neue Kollektion mit eigenen Designs.
It's a good distraction while Madison and I sort of adjust.
Ist eine gute Ablenkung, während Madison und ich uns umstellen.
Walker and Madison don't make it back, it's on us.
Wenn Walker und Madison nicht heimkommen, sind wir dran.
And then there's this giant floating disc called Madison.
Dann gibt es diese riesige, schwebende Scheibe namens Madison.
I was literally just telling Madison here what phenomenal actors you guys are.
Ich habe Madison gerade gesagt, was für tolle Schauspieler ihr seid.
In Madison there was a very small but extremely supportive music community there.
In Madison gab es eine sehr kleine, aber auch extrem hilfsbereite Musikszene.
Madison's in labor, and she's six weeks early.
Madison hat Wehen, und sie ist sechs Wochen zu früh dran.
A place that people like Madison can't take from us.
An einem Ort, den Leute wie Madison uns nicht wegnehmen können.
We want our guests to experience the Madison as a genuinely unique hotel.
Wir möchten, dass unsere Gäste das Madison als einzigartiges Hotel erleben.
Despite his youth, Madison proved a skilful and tireless legislator.
Trotz seiner Jugend erwies sich Madison als geschickter und unermüdlicher Gesetzgeber.