Examples with "Main article: JScript.NET JScript.NET is a" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Main article: JScript.NET JScript.NET is a Microsoft.NET implementation of JScript.
JScript.NET ist eine von Microsoft entwickelte objektorientierte Skriptsprache mit einer Vielzahl von Anwendungsbereichen.
Andere resultaten
The article was paper-thin and did not delve into the main issues.
The article included an aside that perfectly summarized the author's main argument.
Der Artikel enthielt einen Einschub, der das Hauptargument des Autors perfekt zusammenfasste.
He included an inset photograph to highlight the main subject of the article.
Er fügte ein eingefügtes Foto hinzu, um das Hauptthema des Artikels zu betonen.
Then please follow the links as they appear in the main article.
Bitte dann folgen den Verbindungen, wie sie im Hauptartikel erscheinen.
Seemingly unrelated elements in the article made it difficult to grasp the main idea.
Anscheinend unverbundene Elemente im Artikel erschwerten es, die Hauptidee zu erfassen.
The article in question also considers the main benefits of beer.
Der besagte Artikel bespricht auch die wichtigste Vorteile von Bier.
The article addressed the three main causes of this mysterious phenomenon.
Der Artikel befasste sich mit den drei Hauptursachen dieses mysteriösen Phänomens.
The article cited corroborating evidence to back up the author's main claims.
Der Artikel zitierte stützende Belege, um die Hauptthesen des Autors zu untermauern.
He will excerpt the main ideas from each article before writing his essay.
Er wird die Hauptideen aus jedem Artikel herausarbeiten, bevor er seinen Aufsatz schreibt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.