We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Many programmers share their insights on popular design patterns in online forums.
Viele Programmierer teilen ihre Erkenntnisse über beliebte Entwurfsmuster in Online-Foren.
Many programmers utilize web scraping to collect information from online retailers for price comparison.
Viele Programmierer verwenden Web-Scraping, um Informationen von Online-Händlern für einen Preisvergleich zu sammeln.
Many programmers rely on text processing to prepare input for their applications.
Viele Programmierer verlassen sich auf Textverarbeitung, um Eingaben für ihre Anwendungen vorzubereiten.
Many programmers learn about the sorting algorithm in their introductory programming courses.
Viele Programmierer lernen den Sortieralgorithmus in ihren Einführungskursen zur Programmierung.
Many programmers prefer infix notation as it resembles conventional mathematical writing.
Viele Programmierer bevorzugen die Infix-Notation, da sie der konventionellen mathematischen Schreibweise ähnelt.
Many programmers prefer static classes for storing constants and utility functions.
Viele Programmierer bevorzugen statische Klassen zum Speichern von Konstanten und Hilfsfunktionen.
Many programmers value clean code over quick fixes, favoring long-term solutions.
Viele Programmierer schätzen durchdachten Code mehr als schnelle Lösungen und bevorzugen langfristige Ansätze.
Many programmers prefer low-level languages for their efficiency and control over hardware.
Viele Programmierer bevorzugen Low-Level-Sprachen wegen ihrer Effizienz und Kontrolle über die Hardware.
Many programmers prefer dataflow architecture for its clarity and straightforwardness.
Viele Programmierer bevorzugen die Datenflussarchitektur aufgrund ihrer Klarheit und Einfachheit.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.