We wanted to create a practice-oriented Master's Program that offered graduates the possibility to pursue a doctorate afterwards.
Wir wollten einen anwendungsorientierten weiterbildenden Masterstudiengang zu konzipieren, der den Absolventen ermöglicht, im Anschluss eine Promotion aufzunehmen.
The Master's Program is designed to prepare students for scientific research in academia or organizational settings and for scientifically oriented careers.
Der Masterstudiengang soll Sie für wissenschaftliche Tätigkeiten in der universitären und außeruniversitären Forschung und in wissenschaftlich orientierten Berufsfeldern qualifizieren.
This Master's Program prepares you for a career in a scientific or industrial polymer-related field.
Dieses Masterstudium qualifiziert Sie für eine berufliche Karriere im wissenschaftlichen und industriellen Arbeitsgebiet der Polymere.
You can find information on the application and selection procedure, and on the current study and exam regulations at the site Application to the Master's Program.
Informationen zur Bewerbung sowie aktuelle Studien- und Prüfungsordnungen finden Sie auf den Seiten zur Bewerbung für das Masterstudium.
Along with solid theoretical expertise, the Master's Program provides participants with direct application-oriented skills for the media.
Das Masterprogramm vermittelt den Teilnehmenden neben soliden theoretischen Fachkenntnissen direkte anwendungsorientierte Medienkompetenzen.
The Master's Program "International Media Studies" is especially designed for graduates from developing and transition countries with previous media experience.
Das Masterprogramm „International Media Studies" richtet sich vornehmlich an Absolvent/innen aus Entwicklungs- und Schwellenländern mit praktischer Medienerfahrung.
The study content of the Master's Program is predominantly process-oriented.
At the end of the Master's Program, you have to write a master's thesis, according to scientific criteria, on a particular topic.
Zum Ende des Masterstudiums musst Du eine Masterarbeit nach wissenschaftlichen Kriterien zu einem bestimmten Thema verfassen.
Completing the Master's Program will provide you with the qualification required to assume managerial responsibility in the construction industry at the interface among law, economics and technology.
Durch den Abschluss des Masterstudiengangs erhalten Sie die notwendige Qualifizierung, um Führungsverantwortung in der Bauwirtschaft an der Schnittstelle zwischen Recht, Ökonomie und Technik zu übernehmen.
The Master's Program at CSI trains prospective and aspiring leaders in the field of social investment and innovation.
Der Masterstudiengang am CSI bildet angehende und aufstrebende Führungskräfte für den Bereich sozialer Investitionen und Innovationen aus.
Given the close collaboration with universities, think tanks and research institutes in Germany and abroad, the Master's Program offers a variety of opportunities for junior and well-established researchers.
Durch die enge Zusammenarbeit mit Universitäten, Think Tanks und Forschungsinstituten im In- und Ausland bietet der Masterstudiengang zahlreiche Möglichkeiten für Nachwuchsforscher/innen und etablierte Wissenschaftler/innen.
Currently, I coordinate an English taught Master's Program, offering counselling for our international students and conducting intercultural trainings for students and PhD candidates.
Derzeit koordiniere ich einen englischsprachigen Masterstudiengang, betreue unsere internationalen Studierenden und gebe interkulturelle Trainings für Studierende und Doktoranden.
Further information on application as well as study and examination regulations can be found on the page Application for the Master's Program.
Alle Informationen zur Bewerbung sowie aktuelle Studien- und Prüfungsordnungen finden Sie auch auf den Seiten zur Bewerbung für das Masterstudium.