Di Meo tried another focusing and hoped.
Di Meo probiert andere Einstellungen und hofft.
With Meo's technology, the energy management of buildings can be sustainably optimized.
Mit der Technologie von Meo lässt sich das Energiemanagement von Gebäuden nachhaltig optimieren.
De Meo shows music as a dream which consigns all pain to oblivion.
De Meo will die Musik als einen Traum darstellen, der jeglichen Schmerz vergessen lässt.
Meo is in the final stage of cancer and wants to know,
Meo hat Krebs im Endstadium und will von mir wissen,
De Meo views the third movement of the symphony as a triumph of art over adversity.
De Meo versteht den dritten Satz der Sinfonie als einen Triumph der wahren Kunst.
Meo's talents are wide and he made a great host!
Meo ist ein echter Tausendsassa und ein großartiger Gastgeber!
De Meo perceives the third movement as an awakening from a dream.
De Meo empfindet den 3. Satz wie ein Moment des Erwachens aus einem Traum.
Meo likes to describe himself as an "aromatario".
Meo bezeichnet sich selbst gern als „Aromateur".
Meodern - the fast one (nickname Meo)
Meodern - der Schnelle (Spitzname Meo)
The morning session took in a sweet little loop in the woods and rocks in the valley above Meo's house.
So wurde die Session am Morgen für eine kleine Schleife durch die Wälder und über die Steine des Tals, welches sich oberhalb des Hauses von Meo erstreckt, genutzt.
In the composer, De Meo saw a teacher, one who could give him strength and hope through his music.
De Meo sah Beethoven als seinen Meister an, der ihm durch seine Musik Kraft und Hoffnung schenkte.
Thus, De Meo tries here to express the musician's initial admiration for the great general.
De Meo versucht, die anfängliche Bewunderung des Musikers für den großen Feldherrn auszudrücken.
Corrado De Meo has a genius for strong forms and colours inspired by fruits and flowers.
Corrado de Meo punktet mit starken Farben und Formen inspiriert von Blumen und Früchten.