Examples with "MultiView function" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ambiglow adaptive lighting, MultiView function, DTS Sound audio and the remote control makes it a perfect place for home entertainment.
Ambiglow-Beleuchtung, MultiView-Funktion, DTS Sound-Audio und die Fernbedienung ermöglichen perfektes Home Entertainment.
A live multiview function, automated analysis of A/V data and error assignment in real time make it possible to permanently measure the QoS, store it in a cloud and visualize it in a timeline format on a web interface.
Ein Live MultiView, eine automatisierte Analyse der A/V-Daten und die Fehlerzuordnung in Echtzeit ermöglichen es, den QoS permanent zu messen, in einer Cloud zu speichern und in einem Timeline-Format Webinterface zu visualisieren.
The multiview function lets users see all measurements and modes at a glance.
The KM-H series now comes with a free multiview function which includes high quality 10-put multiviewer with an output routable to Preview or PGM-2 HD/SDI outputs.
Die KM-H Serie ist nun mit einer kostenlosen Multiviewer-Funktion ausgestattet, die eine hochwertige 10-put Multiviewer enthält mit einem Ausgang, der mit Preview oder PGM-2 HD/SDI Ausgängen steuerbar ist.
Andere resultaten
The integrated camera software features include alarm management with pre- and post-alarm images, FTP, e-mail, external ring buffer storage on Windows, Linux and Mac OS X computers as well as playback and MultiView functions for up to 40 cameras in the browser.
Alarm-Management mit Vor-und Nachalarm, FTP, Email, externe Ringpufferaufzeichnung auf Windows- oder Linux-Server, Playback und Multiview von bis zu 30 Kameras im Browser sind in der Kamera-Software bereits integriert.
The Samsung MultiView digital camera is also equipped with a panorama function.
Events The Player, MultiView and PDA screens require this function for displaying the stored event images.
Ereignisse Die Ansichten Player, Multiview und PDA benötigen diese Funktion, um die gespeicherten Ereignisbilder anzuzeigen.
Further, the Samsung MultiView is full of creative functions that make it fun to shoot photos of yourself or others.
Außerdem ist die Samsung MV800 bis zum Rand mit kreativen Funktionen gefüllt, dadurch ist es sehr schön, Fotos von sich selbst und von anderen zu machen.
With kvm-tec technology, the application can be flexibly adapted to the video wall and KVM functions such as Mouse glide&switch sharing, Multiview Commander Sharing simply inspire with new formats and designs to achieve maximum attention.
Mit der kvm-tec Technologie kann die Anwendung an die Videowall flexibel angepasst werden und KVM Funktionen, wie Mouse glide&switch Sharing, Multiview Commander Sharing begeistern einfach mit neuen Formaten und Designs, um maximale Aufmerksamkeit zu erreichen.
The Samsung MultiView MV800 is equipped with an Intelligent Portrait function and a 3D photo function.
Außerdem ist die Samsung MultiView mit einer Intelligenten Porträt-Funktion und einer 3D Foto-Funktion ausgestattet.
Samsung MV800 MultiView camera That is not all, the Samsung MultiView camera also has a Picture-in-Picture function, with which you can combine two photos.
Samsung MultiView MV800 Kamera Und das ist noch nicht alles: die Samsung MV800 MultiView-Kamera verfügt außerdem über eine Picture-in-Picture Funktion, mit der man ein Foto in ein anderes einfügen kann.
2015-05-18 10:00, Room: N6.17: Master Thesis, Final presentation: "Super-Resolution for multiview images in consideration of the optical transfer functions", presented by Annelie Habermann
18.05.2015 10:00 Uhr, Raum: N6.17: Masterarbeit, Abschlussvortrag: "Auflösungserhöhung für Mehrkamerabilder unter Berücksichtigung der optischen Übertragungsfunktion", vorgetragen von Annelie Habermann
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.