We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Multics-Projekt
where to make money, I worked on the Multics Project.
Um Geld zu verdienen, arbeitete ich dort am Multics-Projekt.
But I had always wanted to start a company with my friend Bob Frankston that I met on the Multics project at MIT.
Aber ich wollte immer ein Unternehmen mit meinem Freund Bob Frankston gründen, den ich beim Multics-Projekt am MIT kennenlernte.
He later worked at Honeywell Information Systems on the Multics project, Tandem Computers, Ready Systems, and Stratus Computer.
Weitere Stationen waren Tandem Computers, Ready Systems und Stratus Computer.
The two left the Multics project as it was becoming too complex, but they took the lessons they learned to Bell Labs, where, in 1969, Thompson and Ritchie were the principal creators of the UNIX operating system.
An der Universität von Kalifornien in Berkeley, Kalifornien absolvierte Thompson ein Studium der Elektrotechnik. 1969 implementierte er zusammen mit seinem Kollegen Dennis Ritchie in den Bell Labs die erste Version des Unix-Betriebssystems in Assemblersprache.
Andere resultaten
The Multics working group needed a computer with specific requirements to get their project off the ground: on the one hand, it had to have clearly formatted instructions to be able to use the higher programming language PL/I from IBM intended for development.
Für ihr Vorhaben benötigte die Multics-Arbeitsgruppe einen Rechner, der eine Reihe spezifischer Anforderungen erfüllen musste: Einerseits sollte er einen sauber strukturierten Befehlssatz aufweisen, um die für die Entwicklung vorgesehene höhere Programmiersprache PL/I von IBM nutzen zu können.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.