Examples with "Multitasking-, multithreading" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Symbian OS bases on a microkernel and supports multitasking as well as multithreading.
Symbian OS basiert auf einem Mikrokernel und unterstützt Multitasking sowie Multithreading.
Maximize your application or service performance by architecting for multithreading or multitasking environments enabled by dual-core processors.
Optimieren Sie die Leistung Ihrer Anwendungen und Dienste, indem Sie Ihre Produkte für Multithread- oder Multitasking-Umgebungen entwickeln, die die Dualcore-Technik nutzen.
In contrast, the parallel nature of G code makes multitasking and multithreading simple to implement.
Dank der parallelen Natur des G-Codes gestaltet sich das Implementieren von Multitasking und Multithreading in LabVIEW unkompliziert.
Windows 95/98 uses preemptive multitasking and multithreading with 32-bit applications.
Windows 95/98 verwendet präventives Multitasking und Multithreading mit 32-Bi t-Anwendungen.
Additionally, the parallel nature of LabVIEW makes implementing multitasking and multithreading simple by assigning thread priorities from a menu selection with no programming.
Diese Simultanität von LabVIEW vereinfacht die Implementierung von Multitasking und Multithreading, da Threads ohne Programmieraufwand aus einer Menüauswahl Prioritäten zugewiesen werden.
In this context, the operating system (1) which is capable of multitasking and/or multithreading checks whether the application processes (2a, 2b, 2c) are authorized to interchange data with one another.
Dabei kontrolliert das multitasking- und/ oder multithreadingfähige Betriebssystem (1), ob die Applikationsprozesse (2a, 2b, 2c) zum Datenaustausch untereinander autorisiert sind.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.