Examples with "MyISAM Engine" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In the Table Options area, in the Table Format column, click the check box and change the MyISAM engine to InnoDB.
Klicke im Bereich „Tabellenoptionen" in der Spalte „Tabellenformat" auf das Auswahlfeld und ändere die Engine von MyISAM zu InnoDB.
InnoDB has been the most popular MySQL Storage Engine as the MyISAM Engine was not usable for most use cases... Read more Leave your thoughts
InnoDB war bislang die populärste Storage Engine von MySQL, da die MyISAM Engine auf Grund vieler Limitationen nicht überzeugen konnte... Weiterlesen
This means (for example) that if a table has one or more VARCHAR fields containing only relatively small values, more memory and disk space will be required when using the NDB storage engine than would be for the same table and data using the MyISAM engine.
Wenn also (zum Beispiel) eine Tabelle ein oder mehrere VARCHAR-Felder mit relativ kleinen Werten hat, brauchen diese bei der Speicher-Engine NDB mehr Speicherplatz als bei der Speicher-Engine MyISAM.
The MyISAM engine only uses heap tables while the InnoDB engine always uses clustered indexes.
MySQL verwendet bei der MyISAM-Engine nur Heap-Tabellen, mit InnoDB aber nur Clustered-Indizes.
Andere resultaten
There are differences between the popular database engines MyISAM and InnoDB.
You also have to take into account that the MyISAM storage engine needs two file descriptors for each unique open table.
Sie müssen ferner berücksichtigen, dass die MyISAM-Speicher-Engine zwei Dateideskriptoren für jede offene Tabelle benötigt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.