We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
MySQL-Referenzhandbuchs
He is the co-author of the MySQL Reference Manual and was awarded the Finnish Software Entrepreneur of the Year prize in 2003.
Er ist Mitautor des MySQL-Referenzhandbuchs und wurde 2003 mit dem finnischen Preis „Software Unternehmer des Jahres" ausgezeichnet.
Le This is a translation of the MySQL Reference Manual that can be.
stützen, finden Sie unter MySQL-Referenzhandbuch für die Version 5.0.
Differences between 4.1.0 and more recent versions are described further in MySQL 5.0 Reference Manual.
Die Unterschiede zwischen 4.1.0 und den neueren Versionen sind im MySQL 5.0 Reference Manual ausführlicher beschrieben.
For more detailed information about porting applications that rely on the old treatment of the DECIMAL data type, see the MySQL 5.0 Reference Manual.
Genauere Informationen über die Portierung von Anwendungen, die sich auf die frühere Behandlung des Datentyps DECIMAL stützen, finden Sie unter MySQL-Referenzhandbuch für die Version 5.0.
MySQL 5.0 Reference Manual:: 16 Introduction à MySQL Cluster:: 16.8 Cluster Limitations section, we provide a listing of known limitations in MySQL Cluster releases in the 4.1.x series when compared to features available when using the MyISAM and InnoDB storage engines.
Bekannte Beschränkungen von MySQL Cluster In diesem Abschnitt finden Sie eine Liste bekannter Einschränkungen in den MySQL Cluster-Releases der 5.1.x-Serie im Vergleich zu den Features, die beim Einsatz der Speicher-Engines MyISAM und InnoDB zur Verfügung stehen.
The MySQL Database Software is under constant development, and the Reference Manual is updated frequently as well.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.