Examples with "MySQL distinguish" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
MySQL distinguish itself by an uncomplicated employment with simultaneous high stability and good performance.
MySQL zeichnet sich durch einen unkomplizierten Einsatz bei gleichzeitig hohe Stabilität und guter Performance.
Andere resultaten
This helps the MySQL parser distinguish between function calls and references to tables or columns that happen to have the same name as a function.
Auf diese Weise kann der MySQL-Parser zwischen Funktionsaufrufen und Referenzierungen von Tabellen oder Spalten unterscheiden, die den gleichen Namen wie die Funktion haben.
The really easy configuration of Runtime- or Test-Stage during a build or the possibilities of configurationally exchange of database layers (e.g. Oracle or mySQL) distinguish Ivy as really flexible tool for dependency management from others.
Die wirklich simple Konfiguration von Runtime- oder Test-Umgebung bei einem Build oder die Möglichkeiten zum konfigurativen Austausch der Datenbank-Zugriffsschicht (z.B. auf Oracle oder mySQL) zeichnen Ivy als wirklich flexibles und zugleich einfaches Dependency-Management-Tool aus.
MySQL handles this by enabling you to distinguish users on different hosts that happen to have the same name: You can grant one set of privileges for connections by joe from, and a different set of privileges for connections by joe from.
MySQL löst diese Diskrepanz, indem es Ihnen gestattet, zwischen Benutzern auf unterschiedlichen Hosts zu unterscheiden, die zufällig den gleichen Namen haben: Sie können einen Satz mit Berechtigungen für Verbindungen von joe auf und einen anderen Berechtigungssatz für Verbindungen von joe auf gewähren.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.