We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You can install the NFS client and NFS server software on the same computer or on different computers.
Sie können NFS-Server und Client-Software in demselben UNIX-basierte Computer oder auf verschiedenen UNIX-basierten Computern nach Bedarf installieren.
His speed, flexibility, and its transmission error correction is an Ethernet connection the transfer method of choice for many companies, especially if they with specially entweckilter FTP or NFS server software is combined.
Durch seine Geschwindigkeit, Flexibilität und seine Übertragungsfehlerkorrektur ist eine Ethernetverbindung die Übertragungsmethode erster Wahl für viele Firmen, besonders wenn sie mit speziell dafür entweckilter FTP- oder NFS-Server-Software kombiniert wird.
Should the NFS Server software prove defective following its purchase, the buyer (and not CIMCO A/S, its distributor, or its retailer) assumes the entire cost of all necessary servicing, repair, of correction and any incidental or consequential damages.
Sollte sich die Software nach dem Kauf als fehlerhaft erweisen, übernimmt der Käufer (und nicht CIMCO A/S oder evt. Zwischen- und Einzelhändler) die gesamten Kosten für erforderliche Wartung, Reparatur oder Berichtigung und alle entstandenen Schäden und Folgeschäden.
In Windows NT/2000/XP/Server/Vista/7, the NFS Server software is immediately updated, if already running, otherwise it is started as a service.
Unter WindowsNT/2000/XP/Server/Vista/7 wird das NFS-Serverprogramm unmittelbar aktualisiert, soweit es bereits läuft. Andernfalls wird es als Dienst gestartet.
Stops the NFS Server software from running, and exits the NFS Configuration program.
Beendet das NFS-Serverprogramm und verlässt das NFS-Konfigurationsprogramm.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.