New users of OmegaT are encouraged to make any suggestions here.
Neue Benutzer von OmegaT werden ermutigt, hier Vorschläge zu machen.
You can still find older, superseded versions of OmegaT.
Sie können immer noch ältere, abgelöste Versionen von OmegaT finden.
Detailed technical discussion of changes is best conducted directly with OmegaT's developers.
Eine detaillierte technische Diskussion von Änderungen erfolgt am besten direkt mit den OmegaT-Entwicklern.
Links are provided below to the various versions of OmegaT.
Untenstehende Links werden für verschiedene Versionen von OmegaT zur Verfügung gestellt.
Translate this file in OmegaT in the usual way.
Übersetzen Sie diese Datei in OmegaT auf die übliche Weise.
The formatting is retained automatically if you use OmegaT.
Die Formatierung bleibt automatisch erhalten, wenn Sie OmegaT verwenden.
The same spirit can be found within the OmegaT project.
This mailing list is for localizers of OmegaT.
Diese Mailingliste ist für die Übersetzer von OmegaT.
The results will be in the build\install\OmegaT.
Die Ergebnisse werden im Ordner build\install\OmegaT sein.
Users do not therefore need to compile OmegaT themselves.
Benutzer müssen OmegaT daher nicht selbst kompilieren.
Again, OmegaT has excellent file filters for both.
Auch hier hat OmegaT ausgezeichnete Dateifilter für beide.
Selection of alternative icons for use with OmegaT.
Auswahl alternativer Symbole zur Verwendung mit OmegaT.
Administrative and technical procedure for localizating OmegaT.
Administrative und technische Verfahren zur Übersetzung von OmegaT.