We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The ocean is not only the source of life, but it also conserves numerous active ingredients to enhance our beauty.
Der Ozean ist nicht nur die Quelle des Lebens, sondern bewahrt auch zahlreiche Wirkstoffe für unsere Schönheit.
Herms, Only the source is indexed with subject headings.
Nur die Quelle ist sachlich erschlossen. - Janowski, Bernd
Only the Source can kill us.
Nur die Quelle kann uns töten.
Only the Source can bring a genuine renewal!
Nur die Quelle kann eine wirklich wahre Erneuerung hervorbringen!
I can't control what happens in the ring, only The Source can.
Ich kann nicht kontrollieren, was im Ring passiert, das kann nur die Quelle.
Our unconscious is not only the source of all knowledge, our unconscious also creates the physical body.
Unser Unterbewußtsein ist nicht nur die Quelle alles Wissens, unser Unterbewußtsein erschafft auch den physischen Körper.
We need to strengthen families, to form husband and wife first to live the truth of marriage in their own home, which becomes, then, not only the source of salvation for them, but also a light in the world.
Wir müssen die Familien stärken, Mann und Frau zuerst bilden, die Wahrheit der Ehe in ihrem eigenen Heim zu leben, was dann nicht nur die Quelle des Heils für sie wird, sondern auch ein Licht in der Welt.
The value of this property, which appears in the formula bar, determines not only the source of data that appears on the screen but also the filter and sort columns.
Der Wert dieser Eigenschaft, die in der Bearbeitungsleiste angezeigt wird, bestimmt nicht nur die Quelle der Daten, die auf dem Bildschirm erscheinen, sondern auch die Filter- und Sortierspalten.
The triptych consisting of monitors and according live cameras is not only the source for the colour surfaces that are constantly changing and generating themselves anew, but it also forms a sound backdrop.
Das Triptychon, bestehend aus Monitoren und entsprechenden live Kameras, ist nicht nur die Quelle von sich ständig ändernden und neu generierenden Farbflächen sondern erzeugt auch eine komplexe Klangkulisse.
Look, only the Source can vanquish them, Phoebe.
Nur die Quelle kann sie auslöschen, Phoebe.
It's only The Source that protects you from the Charmed Ones' powers and premonitions.
Nur die Quelle beschützt dich vor der Macht und den Visionen der Zauberhaften.
Power plants or solar farms (photovoltaic) are not only the source of clean energy but also the source of the income for the Investor.
Die Solarkraftwerke oder Solarfelder sind nicht nur die Quelle einer sauberen Energie, sondern auch eine Einkommensquelle für den Investor.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.