Vertaling van "Open Source Software (OSS" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Open Source Software (OSS
Open-Source-Software (OSS
The various advantages of Open Source Software (OSS) come out on top.
Open Source Software (OSS) is free to use, change, study, copy and re-distribute, where the code is openly published without fail.
Open-Source-Software (OSS) darf frei verwendet, verändert, untersucht, kopiert und weiterverbreitet werden, solange der Programmcode dabei vollständig offengelegt wird.
Open Source software (OSS) is a routine component of German industry's everyday business life, featuring a variety of viable business models and a high level of economic efficiency for supplier and user alike.
Open-Source-Software (OSS) ist für die deutsche Industrie selbstverständlicher Alltag - mit vielen tragfähigen Geschäftsmodellen und hoher Wirtschaftlichkeit für Anbieter und Nutzer.
With the advancing digitalization, more and more companies rely on Open Source Software (OSS) when developing their products and solutions.
Mit der fortschreitenden Digitalisierung setzen immer mehr Unternehmen bei der Entwicklung ihrer Produkte und Lösungen auf Open Source Software (OSS).
This position paper describes how the opportunities of Open Source Software (OSS) can be best used for the common good.
In diesem Positionspapier wird beschrieben, wie die Chancen von Open Source Software (OSS) bestmöglich zum Vorteil aller genutzt werden kann.
From mobile applications to electronic control units built into digitalized products for private households and industry, to assistance systems in any means of transport: As digitalization continues, more and more companies are using Open Source Software (OSS) to develop their products and solutions.
Von mobilen Applikationen über elektronische Steuereinheiten auf jeglichen digitalisierten Produkten im Privathaushalt und der Industrie hin zu Assistenzsystemen in Verkehrsmitteln: Mit der fortschreitenden Digitalisierung setzen immer mehr Unternehmen bei der Entwicklung ihrer Produkte und Lösungen auf Open Source Software (OSS).
This new Quick Start from AWS automates the deployment of Spinnaker, which is a continuous deployment tool from Netflix Open Source Software (OSS), on the Amazon Web Services (AWS) Cloud.
Diese Schnellstart-Referenz-Bereitstellung automatisiert die Bereitstellung von Spinnaker, einem Tool zur fortlaufenden Bereitstellung von Netflix Open Source Software (OSS), auf der AWS-Cloud.
Open source software (OSS) is influencing almost every aspect of computing within a wide range of industries, ranging from small start-ups to global enterprises.
In zahlreichen Branchen beeinflusst Open Source Software (OSS) nahezu jeden Aspekt der gilt für Unternehmen aller Größe - vom kleinen Start-up bis hin zum Global Player.
We have set ourselves the goal of promoting the use of open source software (OSS) in the DB Group.
Wir haben uns das Ziel gesetzt, den Einsatz von Open Source Software (OSS) im Bahnkonzern zu fördern.
All the GeoPortal.rlp specific components are based on open source software (OSS).
Open Source software (OSS) is continuing to gain traction with companies that need Enterprise-level solutions, particularly when the customer requires an omni-channel business platform.
Open Source Software (OSS) gewinnt im Enterprise-Bereich weiterhin an Boden - insbesondere, wenn Unternehmen auf der Suche nach einer Omni-Channel Business-Plattform sind.
See Product FlexNet Code Insight Empower your organization to manage open source software (OSS) and third-party components.
Mit FlexNet Code Insight können Organisationen die Nutzung von Open-Source-Software (OSS) und Komponenten von Drittanbietern selbst steuern und verwalten.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.