It is not easy to send emails with large PDF attachments.
Es ist nicht einfach, große PDF-Anhänge als eMail zu versenden.
They are sent out as PDF attachments to the specified recipients.
Sie werden als PDF-Anhänge an die angegebenen Empfänger gesendet.
Error correction - on multipage PDF attachments, the last page was not printed
Fehlerkorrektur - bei mehrseitigen PDF-Anhängen wurde die letzte Seite nicht gedruckt
Security check when opening PDF attachments (including block list)
Sicherheitsabfrage beim Öffnen von PDF-Anhängen (inkl. Blockliste)
Customized tickets, provided as PDF attachments are also available upon request.
Angepasste Tickets als PDF-Anhang sind auf Anfrage möglich.
filetype:pdf to find all responses with PDF attachments.
Dateityp:PDF um alle Antworten mit PDF-Anhang zu finden.
For example, search for 'PDF attachments from last week'.
Sie können beispielsweise nach PDF-Anhänge von letzter Woche' suchen.
It previews PDF attachments prior to sending of documents.
Es gibt eine Vorschau der PDF-Anhänge vor dem Versand von Dokumenten.
In addition to individualized content, personalized PDF attachments ensure a consistent customer experience.
Neben dem individualisierten Inhalt stellen personalisierte PDF-Anhänge eine konsistente Customer Experience sicher.
You know how sometimes PDF attachments get blocked by firewalls?
Weißt du, wie PDF-Anhänge manchmal von Firewalls blockiert werden?
Fixed issue with display of multiple-page PDF attachments.
Problem mit Anzeige von mehrseitigen PDF-Anhänge.
Get rid of all the PDF attachments and keep track of the entire communication.
Entfernen Sie alle PDF-Anhänge und behalten Sie die gesamte Kommunikation im Auge.
Communicate clearly with single PDF attachments.
Vereinfachen Sie die Kommunikation mit einem einzigen PDF-Anhang.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.