Vertaling van "PRO mode" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You can manually control the following settings in PRO mode
Im PRO-Modus können Sie folgende Einstellungen manuell anpassen
So I waited until I had a cloudless night and tested pretty much all of the PRO mode settings.
Also wartete ich, bis ich eine wolkenlose Nacht hatte und testete so ziemlich alle Einstellungen des PRO-Modus.
As an alternative to asynchronous usage, the soil information can be used in PRO mode in combination with the appropriate agricultural equipment so that the latter can be controlled flexibly in real time.
Alternativ zur asynchronen Nutzung können die Bodeninformationen im PRO Modus und mit der passenden Landmaschine für die variable Maschinensteuerung in Echtzeit genutzt werden.
At the appropriate opportunities, ECO PRO mode reduces the power of the interior air conditioning and other electrically powered comfort functions, ensuring drive components operate on maximum efficiency according to the current situation on the road.
So reduziert der ECO PRO Modus zur weiteren Effizienzsteigerung beispielsweise bei passenden Gelegenheiten die Leistung der Innenraumklimatisierung sowie weiterer elektrischer Komfortfunktionen und richtet entsprechend der aktuellen Fahrsituation den Einsatz sämtlicher Antriebskomponenten auf maximale Effizienz aus.
In PRO mode, a total of 16 sound colours can be distributed to the manuals.
Im PROFI-Modus können insgesamt bis zu 16 Klangfarben auf die Manuale verteilt werden.
I took the time to test the PRO mode to take pictures of the stars, we call it astrophotography.
Ich habe mir die Zeit genommen, den PRO-Modus zu testen, um Bilder von den Sternen zu machen. Wir nennen es Astrofotografie.
The possibilities offered by the application are limited to the basic settings, only in PRO mode does the application offer advanced settings.
Die von der Anwendung angebotenen Möglichkeiten beschränken sich auf die Grundeinstellungen, nur im PRO-Modus bietet die Anwendung erweiterte Einstellungen.
The studio photos are not good, the colour processing is very bad, the exposure time is not good either and it is clearly a software problem as I was able to get a much better result in PRO mode as on the photo below.
Die Studiobilder sind nicht gut, die Farbverarbeitung ist sehr schlecht, die Belichtungszeit ist auch nicht gut und es ist eindeutig ein Softwareproblem, da ich im PRO-Modus ein viel besseres Ergebnis erzielen konnte, wie auf dem Bild unten.
The latest wave of innovations offer drivers greater freedom when selecting the perfect set-up for their car; they can opt for even sportier handling or further improved ride comfort, or use the high-efficiency ECO PRO mode.
Dem Fahrer bieten die jüngsten Innovationen mehr Freiheit bei der Wahl der perfekten Fahrzeugabstimmung. Er kann ein noch sportlicheres Handling oder einen weiter optimierten Fahrkomfort genießen sowie den effizienten ECO PRO Modus nutzen.
ECO PRO mode adjusts the characteristics of the accelerator and transmission as well as the heating/air conditioning settings to make the drive as fuel-efficient as possible, offering fuel savings of up to 20 percent*.
Der ECO PRO Modus ermöglicht abhängig vom individuellen Fahrverhalten eine Verbrauchsreduktion von bis zu 20 Prozent, wie eine BMW interne Verbrauchsstudie ergab.
In combination with ECO PRO mode, intelligent energy management adapts all vehicle systems, including all auxiliary components and comfort functions, to be fuel-consumption conscious and highly efficient.
In Verbindung mit dem ECO PRO Modus genügt ein Knopfdruck, um alle Fahrzeugsysteme konsequent auf Effizienz auszurichten - und Energiereserven intelligent zu nutzen.
Based on the calculated route data and the driver's individual style of driving, ECO PRO mode is able to indicate how to reach a given destination with the lowest level of fuel consumption, for example.
Auf Basis der errechneten Streckendaten und des individuellen Fahrstils zeigt der ECO PRO Modus unter anderem, wie das Ziel mit dem geringsten Verbrauch erreicht werden kann.
ECO PRO mode tweaks the engine man-agement, the accelerator mapping and the shift characteristics of the automat-ic gearbox to favour a consciously relaxed and frugal driving style at low engine revs.
Der ECO PRO Modus, der mit dem serienmäßigen Fahrerlebnisschalter aktiviert werden kann, beeinflusst die Motorsteuerung, die Fahrpedalkennlinie und die Schaltcharakteristik des Automatikgetriebes.