We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The"visible" property is activated as"visible" in"Pascal Script".
Die Eigenschaft „sichtbar" wird in „Pascal-Script" als „visible" angesteuert.
Multiple new features, including a macro recorder, support for layered graphs and Pascal Script.
Spracherweiterungen und Fehlerbehebungen, Unterstützung für Multithreading und Mehrkernprozessoren sowie Packages.
Additionally, the.psc extension goes together with the TMS Pascal Script (.psc) file type, the.psc file being a plain text file with the source code of a TMS Scripter script in the Pascal syntax.
Zuletzt kommt die Erweiterung.psc beim Dateityp "TMS Pascal Script (.psc)" vor. Die.psc Datei ist hier eine Klartext-Datei mit dem Quellcode eines Skripts von TMS Scripter in der Pascal Syntax.
These calculated fields can contain formulas of any complexity via Pascal script,
Diese berechneten Felder können über Pascal-Script beliebig komplexe Formeln enthalten.
Additionally available software modules make it more convenient to perform complex testing and evaluation procedures, even an Object Pascal script compiler for customized test procedures with direct access to all functions of the digital recorder is available.
Zusätzliche Softwaremodule machen es leichter, komplexe Prüf- und Auswerteprozeduren durchzuführen, sogar ein ObjectPascal Skriptkompiler für kundenspezifische prüfprozeduren mit direktem Zugriff auf alle Digitalrekorderfunktionen ist verfügbar.
It is a Pascal script and anyone with at least some knowledge of Pascal will be able to read it.
Es ist ein Pascal-Script und jeder, der sich etwas mit der Programmiersprache Pascal auskennt, sollte es auch lesen können.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.