Examples with "Pascal languages" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
However, it only accepts a subset of the Pascal language.
Es wird allerdings empfohlen, die Notation der Pascal-Sprache anzuwenden.
StroyCode will allow you to create programs with a simple interface using the Pascal language.
Mit StroyCode lassen sich mit einem einfachen Interface Programme in der Sprache Pascal erstellen.
File types represent physical disk files, certainly a peculiarity of the Pascal language.
File-Typen repräsentieren physikalische Dateien auf Laufwerken, mit Sicherheit eine Besonderheit der Sprache Pascal.
The predefined data types we have seen so far are part of the Pascal language.
Die vordefinierten Datentypen, die wir bisher gesehen haben, sind Teil der Pascal-Sprache.
Because the Object Pascal language uses name-equivalence for types, the following code will not compile.
Da Object Pascal-Namensäquivalente für Typen verwendet, wird der folgende Quelltext nicht kompiliert.
Notice that this goes against the general approach of the Pascal language and against good programming practices.
Beachten Sie, dass dieses jedoch dem allgemeinen Ansatz der Sprache Pascal und einem guten Programmierstil entgegen läuft.
Tool designed to create, edit, run and debug administration scripts in the Pascal language. more...
Ein Tool zum Erstellen, Bearbeiten, Ausführen und Prüfen von Verwaltungsskripts in Pascal-Sprache. mehr...
The original Pascal language was based on some simple notions, which have now become quite common in programming languages.
Die ursprüngliche Sprache Pascal basiert auf einigen einfachen Begriffen, welche inzwischen in Programmiersprachen allgemein benutzt werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.