She was the only woman who could show Weol-ju her past life.
Sie war die einzige, die Weol-ju ihr Vorleben zeigen konnte.
The cleansing will be deep and may include release of Past Life traumas, fears and angers.
Diese Reinigung wird tief gehen und kann das Loslassen von Traumata, Ängsten und Ärger aus früheren Leben umfassen.
Your Cayce Past Life Report begins on the following page...
Edgar Cayce Bericht aus Ihren früheren Leben beginnt auf der nächsten Seite...
In yoga class, she often reflects on lessons from her past life.
Im Yogakurs denkt sie oft über Lektionen aus ihrem früheren Leben nach.
Her paintings reflect emotions from her vibrant past life as a poet.
Ihre Gemälde spiegeln Emotionen aus ihrem lebhaften früheren Leben als Dichterin wider.
In his past life, he lived in a small cottage surrounded by nature.
In seinem früheren Leben lebte er in einer kleinen Hütte, umgeben von Natur.
The meddling inquiries about her past life made her uncomfortable during the dinner.
Die einmischenden Fragen zu ihrem früheren Leben machten sie während des Abendessens unwohl.
His grandmother told him stories from her colorful past life.
Seine Großmutter erzählte ihm Geschichten aus ihrem bunten früheren Leben.
Excavated remains of the old village painted a picture of past life.
Die freigelegten Überreste des alten Dorfes zeichneten ein Bild vom früheren Leben.
There's a deep connection between her dreams and her unresolved past life.
Es gibt eine tiefe Verbindung zwischen ihren Träumen und ihrem ungelösten früheren Leben.
I told you everything you said in your past life just now.
Ich erzählte dir alles, was du in deinem früheren Leben sagtest.
His fascination with history stems from experiences in his past life as an archaeologist.
Seine Faszination für Geschichte rührt von Erfahrungen in seinem früheren Leben als Archäologe her.
She often dreamed of her past life, filled with mysterious adventures and forgotten friends.
Sie träumte oft von ihrem früheren Leben, erfüllt mit mysteriösen Abenteuern und vergessenen Freunden.