Skoltech is an ambitious institution, a private research university which offers postgraduate and PhD programmes in which the linking of basic and applied research and the development of innovative solutions is actively encouraged.
Skoltech ist eine aufstrebende Einrichtung, die als private Forschungsuniversität ihren Studierenden Master- und PhD-Programme anbietet, in denen die Verknüpfung von Grundlagenforschung und angewandter Forschung bis hin zur Entwicklung innovativer Lösungen aktiv gefördert werden.
In contrast to undergraduate degrees, course fees are generally charged for additional courses, such as Master or PhD programmes.
Im Gegensatz zu den grundständigen Studiengängen fallen für weiterführende Studiengänge, wie Master- oder PhD-Programme, häufig Studiengebühren an.
Many structured PhD programmes also offer scholarships.
The "EPFL Middle East" offers interdisciplinary courses at master's level and PhD programmes in renewable energy and sustainability.
Die EPFL Middle East bietet interdisziplinäre Master-Studiengänge und Doktorandenprogramme im Bereich erneuerbare Energien und Nachhaltigkeit an.
I'm thinking here of enhanced "train the trainer" programmes for young lawyers or joint PhD programmes.
Ich denke an verstärkte „train the trainer" Programme für Nachwuchs-Rechtswissenschaftler oder gemeinsame Promotionsprogramme.
The Master and PhD programmes will provide students with the entrepreneurial skills they need to succeed in the knowledge economy, focusing on learning outcomes and the use of innovative teaching methods.
Die auf Lernergebnisse und den Einsatz innovativer Lehrmethoden ausgerichteten Master- und Promotionsprogramme vermitteln den Studierenden die unternehmerischen Fähigkeiten, die sie für eine erfolgreiche Tätigkeit in der wissensbasierten Wirtschaft benötigen.
Graduate Schools provide structured PhD programmes that use targeted measures, such as binding supervision agreements, to support students and create outstanding conditions for doctoral study.
Exzellente Förderung für Promovierende Graduiertenschulen bieten strukturierte Promotionsprogramme, die Doktorandinnen und Doktoranden mit gezielten Maßnahmen wie verbindlichen Betreuungsvereinbarungen unterstützen und dadurch herausragende Promotionsbedingungen ermöglichen.
Its internet portal also provides information on internationally oriented, well-structured bachelor, master and PhD programmes, of which Germany now offers more than 1,600.
Sein Internetportal informiert auch über international ausgerichtete, gut strukturierte Bachelor-, Master- und Promotionsprogramme, von denen Deutschland inzwischen mehr als 1.600 anbietet.
Graduate and PhD programmes also benefit from the presence of top-level experts at different research institutions, making Tuebingen a hotspot for interdisciplinary graduate training in various fields.
Auch Graduierten- und Promotionsprogramme profitieren von der Anwesenheit hochkarätiger Expert*innen an den lokalen Forschungseinrichtungen, wordurch Tübingen zu einem Zentrum der interdisziplinären Graduiertenausbildung in verschiedenen Bereichen wird.
Throughout the last few years, many art and design universities in the German-speaking countries have set up respective PhD programmes and research departments. A fast-growing expert community has emerged, using dedicated publications, conferences and platforms for international communication and exchange.
Im deutschsprachigen Raum wurden in den vergangenen Jahren an zahlreichen Kunst- und Designhochschulen entsprechende Promotionsprogramme und Forschungsabteilungen eingerichtet, und es hat sich eine schnell wachsende Fachgemeinschaft formiert, die sich über eigene Publikationen, Konferenzen und Plattformen international austauscht.
Research Schools for young scientists offer structured PhD programmes in excellent research environments and in broad areas of science.
Graduiertenschulen für den wissenschaftlichen Nachwuchs bieten strukturierte Promotionsprogramme innerhalb eines exzellenten Forschungsumfeldes und eines breiten Wissenschaftsgebietes an.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.