Holger studied agriculture with the focus on crop nutrition, breeding and statistics at Kiel University and worked as a Post-Doc in Kiel and at Hohenheim University in South Germany.
Holger studierte Landwirtschaft mit den Schwerpunkten Ernteernährung, Züchtung und Statistik an der Universität Kiel und arbeitete als Postdoktorand in Kiel und an der Universität Hohenheim in Süddeutschland.
At present the Biorobotics Institute includes almost 200 people, including seven Full Professors, two Associate Professors, many Post-Doc researchers, and about 90 PhD students.
Zurzeit umfasst das Biorobotics Institute fast 200 Personen, darunter sieben Professoren, zwei Dozenten, viele Postdoktoranden und etwa 90 Doktoranden.
Post-Doc and Habilitation scholarship holder of the German Research Foundation at the graduate school "The Future of the European Social Model" at the Georg-August-University of Goettingen.
Post-Doktorand und DFG-Habilitationsstipendiat am Graduiertenkolleg "Die Zukunft des Europäischen Sozialmodells" an der Georg-August-Universität Göttingen.
A two-year Post-Doc at Cambridge, England, was followed in 1960 by a resumption of teaching duties, now as an Assistant Professor of Mathematics and Computer Science, that he began in 1954 as a graduate student.
Es folgte eine zweijährige Postdoc-Zeit in Cambridge, England, und 1960 nahm er die Lehrverpflichtung, die er 1954 als Doktorand gehabt hatte, als Assistant Professor für Mathematik und Informatik wieder auf.
What can you do after a Post-Doc?
Kindly note that we can only advise employees and guest researchers (Post-Doc level), coming to this university for research and teaching purposes.
Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir nur Gastwissenschaftler ab der Post-Doc Phase beraten können, die für Forschungs- und Lehrtätigkeiten an die Universität Würzburg kommen.
Later, while his time as Post-Doc, he investigated if already applied immunotherapeutic approaches are applicable to other cancer entities.
Während seiner Zeit als Post-Doc am Universitätsklinikum Tübingen untersuchte er, ob bereits zugelassene Immuntherapien auf andere Krebsentitäten übertragen werden können.
We are seeking a Post-Doc (TV-L 13) in the area of mathematical optimization for the duration of three years with the possibility of extension for up to six years.
Post-Doc Stelle Zum nächstmöglichen Zeitpunkt ist eine Post-Doc Stelle (TV-L 13) in der mathematischen Optimierung befristet auf drei Jahre mit der Option auf Verlängerung zu besetzen.
In order to learn about the state-of-the-art research results, guest scientists (Post-Doc) and PhD students are invited to do their research at DBFZ and transfer knowledge to their countries of origin.
Um sich über die neuesten Forschungsergebnisse zu informieren, sind Gastwissenschaftler (Post-Doc) und Doktoranden eingeladen, am DBFZ zu forschen und Wissen in ihre Herkunftsländer zu transferieren.
Ph.D. scholarships (start-up and wind-up funding) and Post-Doc scholarships (start-up funding)
Promotionsstipendien (Anschub- und Abschlussfinanzierung) und Postdoc-Stipendien (Anschubfinanzierung) der Universität
Apr 5, 2016 ILH is looking for a Post-Doc scientific staff member
05.04.2016 ILH sucht ab sofort eine(n) wissenschatliche(n) Mitarbeiter/in (Post-Doc)
2011-2014 Post-Doc on steel and microscopy method development, MPIE
2011-2014 Post-Doc auf dem Gebiet der Stähle und der Mikroskopieentwicklung, MPIE
And best wishes for your Post-Doc at the ANU!
Und viel Erfolg als Post-Doc bei der ANU!