We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
For data storage we will always default to a relational database like PostgreSQL or MySQL.
Für die Datenhaltung verwenden wir immer relationale Datenbanken wie PostgreSQL oder MySQL, die wir in fehlertoleranten Clustern betreiben.
If you'd rather use PostgreSQL or MySQL, you need to add some content to etc/config.yml.
Wenn Sie lieber PostgreSQL oder MySQL verwenden möchten, dann können Sie Anpassungen an etc/jifty.yml vornehmen.
Another approach is to use a lighter-weight database for testing than you're targeting in production, such as a PostgreSQL or SQLite database, rather than, for example, a SQL Server database you use for your production data store.
Ein anderer Ansatz besteht im Verwenden einer einfacheren Datenbank als in der Produktion für das Testen, z. B. einer PostgreSQL- oder SQLite-Datenbank anstelle einer SQL Server-Datenbank, die Sie für Ihren Produktionsdatenspeicher einsetzen.
If the mapping uses a native connection to a PostgreSQL or SQLite database, the native connection is preserved and no JDBC conversion takes place.
Wenn im Mapping eine native Verbindung zu einer PostgreSQL- oder SQLite-Datenbank verwendet wird, wird die native Verbindung beibehalten und es wird keine JDBC-Konvertierung durchgeführt.
MySQL or PostgreSQL or at least one writable directory for caching the forecasts.
MySQL, PostgreSQL oder mindestens ein Verzeichnis mit Schreibrechten, um die Vorhersage zwischenzuspeichern.
Experience in working with relational databases, e.g. PostgreSQL or MySQL
Erste Erfahrungen in der Arbeit mit SQL und Datenbanken (z.B. PostgreSQL oder MySQL)
Therefore, running this tool on geodatabases in PostgreSQL or SQL Server no longer changes log file table behavior.
Daher wird durch das Ausführen dieses Werkzeugs in Geodatabases in PostgreSQL oder SQL Server das Verhalten der Protokolldateitabelle nicht mehr geändert.
Old MediaWiki versions were setting this to 'mediawiki' during the installer, which may cause errors during the upgrade when your database is not PostgreSQL or MSSQL.
Ältere MediaWiki-Versionen setzten dies im Installer auf 'mediawiki', was zu Fehlern führen kann, wenn deine Datenbank weder PostgreSQL oder MSSQL ist.
teapop, a POP-3 server, includes modules for authenticating users against a PostgreSQL or MySQL database.
teapop, ein POP3-Server, enthält Module zur Authentifizierung von Benutzern gegen eine PostgreSQL- oder MySQL-Datenbank.
However, it also runs together with PostgreSQL or Oracle.
Es läuft allerdings auch zusammen mit PostgreSQL oder Oracle.
The data can be saved on the device (to internal Flash memory or SD/MMC card) or can be transferred asynchronously to external data bases (PostgreSQL or SQLite).
Diese Daten können intern im Gerät gespeichert (im eingebauten Flash-Speicher oder auf der SD/MMC-Karte) oder an externe Datenbanken (PostgreSQL oder SQLite) asynchron übertragen werden.
All data (except the actual audio files) is stored on a network-enabled SQL server (PostgreSQL or Microsoft SQL Server), allowing multiple clients in your network to access the server at the same time.
Die mAirListDB nutzt für die Speicherung aller Daten einen netzwerkfähigen SQL-Server (PostgreSQL oder Microsoft SQL Server). Damit können mehrere Clients gleichzeitig auf dieselbe Datenbank zugreifen.
You can use imported and linked tables and queries from MySQL, PostgreSQL or Microsoft Access and many other data sources, or design your own with Base, to build powerful front-ends with sophisticated forms, reports and views.
Mit BASE integrieren Sie Ihre Datenbank nahtlos in LibreOffice. Erstellen und modifizieren Sie Tabellen, Formulare, Abfragen und Berichte, benutzen Sie Ihre eigene Datenbank (MySQL, PostgreSQL oder Microsoft Access) oder die in BASE integrierte HSQL-Datenbank.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.