We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
PostgreSQL verwendet
JIT expression compilation for PostgreSQL uses the LLVM project to speed up the execution of expressions in WHERE clauses, target lists, aggregates, projections, and some internal operations.
Das Kompilieren von Ausdrücken in PostgreSQL verwendet das LLVM Projekt um die Ausführung von Ausdrücken in WHERE Klauseln, Ziellisten, Aggregaten, Projektionen und verschiedene interne Operationen zu beschleunigen.
PostgreSQL uses role for user authentication and authorization, it just like Unix-Style permissions.
PostgreSQL verwendet die Rolle für die Benutzerauthentifizierung und Autorisierung, genau wie die Unix-Berechtigungen.
Postgresql uses a concept that is similar to the Linux user system called "role" for basic authentication and authorization.
Postgresql verwendet ein Konzept, das dem Linux-Benutzersystem „role" für die grundlegende Authentifizierung und Autorisierung ähnlich ist.
Since version 6.3 (03/02/1998) PostgreSQL uses unix domain sockets by default.
Seit Version 6.3 (03/02/1998) benutzt PostgreSQL per Voreinstellung Unix Domain Sockets.
Understand how PostgreSQL uses the system resources (CPU, I/O, Memory) and configure them
PostgreSQL die Systemressourcen (CPU, I/O, Speicher) nutzt und was bei der Konfiguration zu beachten ist
License PostgreSQL uses the PostgreSQL License, a BSD-like license which only requires that the licensed source code maintain its copyright and licensing information.
Lizenz PostgreSQL steht unter der PostgreSQL Lizenz, einer BSD ähnlichen Lizenz, die lediglich verlangt, dass der Sourcecode das Copyright behalten und die Lizenzinformationen beigelegt werden müssen.
PostgreSQL uses the PostgreSQL License, a BSD-like "permissive" license.
PostgreSQL nutzt die PostgreSQL Lizenz, eine BSD-artige "permissive" Lizenz.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.