The Les Mills music team work closely with Program Directors such as Gandalf Archer Mills to pick the perfect tracks for each new workout release
Das Les Mills-Musikteam arbeitet eng mit Programmdirektoren wie Gandalf Archer Mills zusammen, um die perfekten Tracks für jede neue Workout-Veröffentlichung auszuwählen
We continually screen candidates for all positions: Instructors, Program Directors, Program Coordinators and RAs.
Wir prüfen kontinuierlich Kandidaten für alle Positionen: Ausbilder, Programmdirektoren, Programmkoordinatoren und RAs.
I am especially proud of the many young program directors whom I supported and trained.
Besonders stolz bin ich auf die vielen jungen Programmchefs, die ich begleitet und ausgebildet habe.
Giving new input to "veterans", helping experienced colleagues with an unclouded view from the outside, recognizing weaknesses and being available as a qualified discussion partner on the same level - all of these are aspects of my consulting work with program directors.
„Alten Hasen" neuen Input geben, erfahrenen Kollegen mit dem ungetrübten Blick von Außen helfen, Schwachstellen zu erkennen und als kompetenter Diskussionspartner auf Augenhöhe zur Verfügung stehen - all das sind Aspekte meiner Arbeit in der Beratung von Programmchefs.
The program directors in our other corporate divisions enjoy the same degree of creative freedom.
In unseren anderen Unternehmensbereichen genießen die Programmverantwortlichen dasselbe Maß an Gestaltungsfreiheit.
This can eventually nurture an environment of social innovation and give a green light for program directors to access company-wide knowledge and resources.
Dies kann letztendlich ein Umfeld für soziale Innovation fördern und den Programmverantwortlichen grünes Licht für den Zugriff auf unternehmensweites Wissen und Ressourcen geben.
There could be documentaries on many other kinds of historical topics if the program directors of cable-television shows would look for them.
Es könnte Dokumentarfilme über viele andere Arten von historischen Themen geben, wenn die Programmdirektoren von Kabelfernsehshows nach ihnen suchen würden.
It will attract 325 students and 175 program directors.
Sie zieht 325 Studenten und 175 Programmdirektoren an.
The tools we provide are used everyday by top music and program directors all over Europe.
Unsere Tools werden jeden Tag von den besten Musik- und Programmdirektoren in ganz Europa verwendet.
Leadership Conference For academic and administrative program directors and program-level deans, with sessions that focus on trends and issues affecting you now.
Für akademische und administrative Programmdirektoren und Dekane auf Programmlevel, mit Sitzungen, die sich auf Trends und Probleme konzentrieren, mit denen Sie sich jetzt beschäftigen.
The Advisory Board regularly meets with the program directors and representatives of the participants to discuss and plan the ongoing development of the program.
Regelmäßig trifft sich das Advisory Board mit den Programmverantwortlichen und Vertretern der Teilnehmerinnen und Teilnehmern, um die weitere Entwicklung des Studiengangs zu diskutieren und zu planen.
Radiocube ONAIR XS is the presently most efficient version out of our Radiocube ONAIR product series and offers for on air talents, program directors, and administrators all only imaginable functions and lets no wishes openly.
Radiocube ONAIR XS ist die derzeit leistungsfähigste Version aus unserer Radiocube ONAIR Produktreihe und bietet für Moderatoren, Programmdirektoren, und Administratoren sämtliche nur erdenklichen Funktionen und lässt keine Wünsche offen.
For instance, some graduates may gravitate towards careers as human resource assistants for federal government agencies, program directors for disaster services or as assistant teachers for cultural exchange programs.
Zum Beispiel können einige Absolventen Karriere als Personal-Assistenten für Bundesbehörden, Programmdirektoren für Katastrophenschutz oder als Hilfslehrer für Kulturaustauschprogramme ziehen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.