We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
When you animate a clip, it can be useful to reduce the Program Monitor's magnification level.
Beim Animieren eines Clips kann es nützlich sein, die Vergrößerungsstufe des Programmmonitors zu reduzieren.
When you group the Reference Monitor and Program Monitor together, you can use the Program Monitor's playback controls.
Wenn Sie den Referenz- und den Programmmonitor gruppieren, können Sie die Wiedergabe-Steuerelemente des Programmmonitors verwenden.
The Program monitor's Multi-Camera Viewing Mode now displays a fully composited output like the regular playback mode.
Der Multikamera-Anzeigemodus des Programmmonitors zeigt nun die vollständige zusammengesetzte Ausgabe wie der reguläre Wiedergabemodus.
When a clip is dragged from the Project panel or the Media Browser into the Program monitor's video display area, the Overwrite overlay appears by default when no modifier key is held down.
Wenn ein Clip aus dem Projektfenster oder Medienbrowser in den Videoanzeigebereich des Programmmonitors gezogen wird, erscheint die Überschreibungsüberlagerung standardmäßig nur dann, wenn kein Modifizierer gedrückt wird.
To move a sequence marker, drag the marker in a Timeline panel or the Program Monitor's time ruler.
Verschieben Sie eine Sequenzmarke, indem Sie die Marke in der Zeitleiste eines Schnittfensters oder des Programmmonitors ziehen.
Dragging a marker in the Source or Program Monitor's time ruler moves the corresponding marker icon in a Timeline panel.
Wenn Sie eine Marke in der Zeitleiste des Quell- oder Programmmonitors ziehen, verschiebt sich das entsprechende Markensymbol in einem Schnittfenster.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.