We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programmmonitor oder
Programmmonitor bzw.
You can view the edited sequence in the Program Monitor or watch the full-screen, full-quality video on an attached television monitor.
Die bearbeitete Sequenz wird dann im Programmmonitor oder als Vollbildvideo auf einem angeschlossenen Fernsehbildschirm angezeigt.
To switch sequences, in the Program Monitor or in the Timeline panel, click the tab of the sequence you want to use.
Um zwischen Sequenzen zu wechseln, klicken Sie im Programmmonitor oder im Schnittfenster auf den Reiter der gewünschten Sequenz.
In the Program Monitor or Timeline panel, press the spacebar or click the Play-Stop toggle button to begin playback.
Drücken Sie im Programmmonitor oder im Schnittfenster die Leertaste oder klicken Sie auf die Schaltfläche „Abspielen/Stopp", um die Wiedergabe zu starten.
You can turn overlays on or off by selecting Overlays from the pop-up menu in the Program Monitor or Source Monitor.
Sie können Überlagerungen aktivieren oder deaktivieren, indem Sie Überlagerungen aus dem Popupmenü im Programmmonitor oder im Quellmonitor auswählen.
To jump to the end of the sequence, select the Program Monitor or Timeline and press End, or click the Go To Out Point button in the Program Monitor.
Wenn Sie zum Ende der Sequenz wechseln möchten, wählen Sie den Programmmonitor oder die Zeitleiste aus, und drücken Sie die Taste „Ende". Sie können auch im Programmmonitor auf die Schaltfläche „Zu Out-Point gehen" klicken.
Click the Comparison View button in the Program Monitor or in the Lumetri Color panel.
Klicken Sie im Programmmonitor oder im Bedienfeld „Lumetri-Farbe" auf die Schaltfläche „Vergleichsansicht".
Disabled clips do not appear in the Program Monitor or in a preview or video file that you export.
Deaktivierte Clips erscheinen weder im Programmmonitor noch in einer Vorschau oder in exportierten Videodateien.
Not: You can move the In and Out points together without affecting the duration by dragging the In/Out Grip (textured area at the center of the shaded span between the In and Out points) in the Program Monitor or Timeline panel.
Sie können die In- und Out-Points gleichzeitig ohne Änderung der Sequenzdauer verschieben, indem Sie den In/Out-Griff (den strukturierten Bereich in der Mitte des schattierten Bereichs zwischen den In- und Out-Points) im Programmmonitor bzw. Schnittfenster ziehen.
Notă: This technique also works with sequence In and Out points using the Program Monitor or a Timeline panel.
Mit diesem Verfahren können Sie auch die In- und Out-Points von Sequenzen im Programmmonitor bzw. in einem Schnittfenster verschieben.
With the sequence active in the Program Monitor or Timeline panel, select File>Export>Media.
Wählen Sie bei aktiver Sequenz im Programmmonitor bzw. Schnittfenster die Option Datei>Exportieren>Medien.
(Motion effect only) Click the clip in the Program Monitor or click the Transform icon next to Motion in the Effect Controls panel.
(Nur Bewegungseffekt) Klicken Sie im Programmmonitor auf den Clip, oder klicken Sie im Effekteinstellungsfenster auf das Transformationssymbol neben „Bewegung".
Put either the Program monitor or the Source monitor into full-screen, "cinema" mode on your system's primary display.
Zeigen Sie entweder den Programm- oder den Quellmonitor auf der Hauptanzeige Ihres Systems im Vollbild, dem sogenannten „Kinomodus", an.
To jump to the end of the sequence, select the Program Monitor or Timeline and press End, or click the Go To Out Point button in the Program Monitor.
Wenn Sie zum Ende der Sequenz wechseln möchten, wählen Sie den Programmmonitor oder die Zeitleiste aus, und drücken Sie die Taste „Ende".
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.