We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
QR Code/Barcode
All functions are accessible on the user interface of the QR Code/Barcode Tool.
Auf der Benutzeroberfläche des QR Code/Barcode Tools sind alle Funktionen gut erreichbar.
If you wish to use our QR code/barcode scanner, we need access to the camera in your device.
Sofern Sie unseren QR Code/Barcode Scanner nutzen möchten, benötigen wir Zugriff auf die Kamera Ihres Endgerätes.
The QR code/Barcode Tool was developed for easy encoding of the relevant data to a QR/Barcode.
Zur einfachen Enkodierung der relevanten Daten in einen QR/Barcode wurde das QR Code/Barcode Tool entwickelt.
The data is required to use the QR code/barcode scanner function.
Die Daten werden bei der Benutzung der Funktion QR Code/Barcode Scanner benötigt.
You can also add tags with a number on each equipment using an NFC tag and/or a QR code/barcode in order to easily identify your equipment.
Sie können auch Etiketten mit einer Nummer auf jeder Ausstattung hinzufügen, die von einem NFC-Chip oder QR-Code begleitet werden, um die Authentifizierung Ihrer Ausstattung zu erleichtern.
QuiQRun!, the fast QR code/barcode scanner and creator!
On request, hanging labels can also be furnished with a hologram or magnetic strips or printed with a QR code/barcode. We can also produce tags with consecutive numbering, embossing or punching - almost anything is possible.
Ebenso können wir die Anhängeetiketten auf Wunsch mit Hologramm oder Magnetstreifen versehen, einen QR-Code/ Barcode aufdrucken, Anhänger mit fortlaufender Nummerierung, mit Prägung oder Stanzung herstellen - fast alles ist möglich.
This can be done using a QR code/barcode, for example, or by NFC.
Dies kann beispielsweise mittels QR-Code/Strichcode oder über NFC erfolgen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.