Examples with "RNA sample extractions" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The first step is to acquire a better quality of RNA sample.
Die erste Stufe ist, eine bessere Qualität der RNS-Probe zu erwerben.
The RNA sample is first separated by size using agarose gel electrophoresis.
Die RNS-Probe wird zuerst durch Größe unter Verwendung der Agarosegelelektrophorese getrennt.
In this case a centrifugal separator is sufficient for the sample extraction.
In diesem Fall genügt ein Zentrifugalabscheider zur Probenahme.
In laboratory tests, cytidylic acid was isolated from various RNA samples.
In Labortests wurde Cytidinsäure aus verschiedenen RNA-Proben isoliert.
The researcher used blot analysis to transfer RNA samples onto a membrane.
Der Forscher verwendete die Blot-Analyse, um RNA-Proben auf eine Membran zu übertragen.
If frozen RNA samples will be used they should be thawed and mixed prior to use.
Gefrorene RNA-Proben sollten vor ihrer Verwendung aufgetaut und gemischt werden.
The northern blot technique is very sensitive to even slight degradation of the RNA samples.
Die Nordflecktechnik ist für sogar geringfügigen Abbau der RNS-Proben sehr empfindlich.
After an initial quality control step, we isolate polyA+ mRNA from each RNA sample.
Nach der ersten Qualitätskontrolle isolieren wir PolyA+ mRNA aus jeder RNA-Probe.
A field station module reduces gas pressure at or near the sample extraction point.
Ein Feldstation-Modul reduziert den Gasdruck an oder in der Nähe der Probenahmestelle.
Tested Mammotome Process of sample extraction for easy handling and effectivity
Erprobter Mammotome Prozess der Probeentnahme für die leichte Bedienung und Effektivität
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.