Reassembling of displays and stand-up displays Repackaging of goods
Zusammenbau von Aufstellern/Displays Umverpacken/Neuverpacken von Produkten
6*) Reassembling, adjusting, balancing (all treatment steps according to OE-specification)
6*) Zusammenbau, Einstellen, Wuchten (alle Arbeiten nach OE-Spezifikation)
Reassembling the Nozzle Assembly 4 - 12
Disassembling and reassembling as well as - if necessary - refurbishment of all parts
Demontage und Remontage sowie - wenn nötig - Aufarbeitung aller Teile
When reassembling, don't forget to align the big end correctly.
When reassembling apply new adhesive where it is necessary.
Oil the connecting rod and slightly the cylinder while reassembling.
Ölen Sie die Pleuelstange und leicht den Zylinder beim Zusammenbau.
Certainly, children need assistance by an adult when reassembling.
Kinder brauchen hier sicherlich Unterstützung durch einen Erwachsenen beim Zusammenbau.
The task of reassembling them is left to the target.
Der erneute Zusammenbau wird dem Ziel überlassen.
Apply oil to the pistons when reassembling.
Beim Zusammenbau Öl auf die Kolben auftragen.
After reassembling, the engines are fully tested.
Nach dem Zusammenbau werden die Motoren umfassend getestet.
Use new gaskets and self-locking nuts when reassembling.
Beim Zusammenbau neue Dichtungen und selbstsichernde Muttern verwenden.
Before reassembling, clean the door bonding surface with a sponge dampened in alcohol.
Vor dem Zusammenbau die türseitige Haftfläche mit einem mit Alkohol befeuchteten Schwamm reinigen.