Vertaling van "Recent Linux" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
HandBrake 1.1.2 Flatpak Requires a recent Linux distribution and flatpak package.
HandBrake 1.1.2 Flatpak Benötigt eine aktuelle Linux Distribution und das flatpak Paket.
Recent Linux distributions enclose driver support for the CMI-ISDN.
Recent Linux kernels support a new feature called kexec.
Recent Linux distributions may require a full super user environment to run the installer as root.
Aktuelle Linux-Distributionen erfordern möglicherweise eine Benutzerumgebung mit allen Superuser-Rechten, um das Installationsprogramm als Root auszuführen.
Recent Linux kernels enable ECN by default, which may cause access problems with some websites on bad routers.
Aktuelle Linux-Kernel aktivieren standardmäßig ECN, was Zugriffsprobleme bei einigen Webseiten auf schlechten Routern zur Folge haben kann.
Recent Linux kernels have better support for multiple IDE devices.
Neuere Linux Kernel haben eine verbesserte Unterstützung für mehrere IDE Geräte.
Recent Linux kernels have good graphics and input device supports with DRM, KMS, and udev.
Aktuelle Linux-Kernel enthalten gute Unterstützung für Grafikkarten und Eingabegeräte unter Nutzung von DRM, KMS und udev.
Who administers servers and applications developed should have a recent Linux expertise.
Most recent Linux kernel versions will work.
Restored compatibility with recent Linux 2.6 kernels.
On recent Linux kernels, mount(8) with some options can bind part of a file tree somewhere else or can mount filesystem as shared, private, slave, or unbindable.
Auf aktuellen Linux-Kernel kann mount(8) mit bestimmten Optionen Teile des Verzeichnisbaums zusätzlich an anderer Stelle anknüpfen oder die zusätzlichen Eigenschaften shared, private, slave oder unbindable verwenden.
Improved compatibility with recent Linux kernels.
If the kernel does not have built-in drivers for access to the root partition or a recent Linux system with advanced hotplug features is used, initrd must be specified with a separate GRUB command whose only argument is the path to the initrd file.
Wenn der Kernel nicht über die erforderlichen Treiber für den Zugriff auf die root-Partition verfügt oder ein aktuelles Linux-System mit erweiterten Hotplug-Funktionen verwendet wird, muss initrd mit einem separaten GRUB-Befehl angegeben werden, dessen einziges Argument der Pfad zur Datei initrd ist.