To reuse these configuration files, copy them to a different location prior to reinstalling the application.
Um diese Konfigurationsdateien weiter zu verwenden, kopieren Sie sie vor der Neuinstallation der Anwendung an einen anderen Speicherort.
The VBA file (VBAJET.dll for 16-bit versions, or VBAJET32.dll for 32-bit versions) is missing. Try reinstalling the application that returned the error.
Die VBA-Datei (VBAJET.dll für 16-Bit-Versionen oder VBAJET32.dll für 32-Bit-Versionen) fehlt. Versuchen Sie, die Anwendung erneut zu installieren, die den Fehler zurückgegeben hat.
You are completely free to define the login details. If you should forget them, you have the possibility at any time of changing them in the Software Center, or of reinstalling the application.
Die Wahl der Zugangsdaten steht Ihnen vollkommen frei, falls Sie die Zugangsdaten dann mal vergessen sollten, haben Sie über das Software Center auch jederzeit wieder die Möglichkeit, diese zu ändern ohne Neuinstallation der Anwendung.
FlexNet service licensing failures cannot be resolved by reinstalling the application or by using the Adobe CS5 Cleaner Tool.
Fehlgeschlagene FlexNet-Lizenzierungen können nicht durch die Neuinstallation der Anwendung oder durch das Adobe CS5 Cleaner Tool behoben werden.
Reinstalling the application can solve this problem Just redownload the setup, i have included the file
Bitte das Setup nochmal neu laden, das Problem wurde heute morgen behoben, in dem die Datei eingefügt wurde.
Reinstalling the application WILL keep your Save file intact, and is the cleanest way to make sure your game has been installed correctly with all of its data.
Eine Neuinstallation des Spiels WIRD euren Spielstand nicht gefährden und ist der beste Weg sicherzustellen, dass euer Spiel korrekt installiert wurde und alle nötigen Daten enthält.
Reinstalling the application replaces the deleted serialization data in the Windows registry.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.