Examples with "Reload/Refresh" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
23-sep-2012 You may wish to use the Reload/Refresh button on your browser to ensure that this page is up-to-date.
Bitte benutzen sie den Refresh knopf in Ihrem Browser damit Sie den neuesten Stand dieser Seite sehen!
The images of the construction site are updated every 15 minutes (Please reload/refresh the page).
Die Bilder der Baustelle werden alle 15 Minuten aktualisiert (Bitte aktualisieren/laden Sie die Seite neu).
Click Refresh page to reload/refresh displayed information on selected dashboard.
Klicken Sie auf Seite aktualisieren, um die im ausgewählten Dashboard angezeigten Informationen zu aktualisieren.
Depending on your web browser this can be achieved by using the F5 key or the appropriate buttons labelled Reload/Refresh.
Just reload/refresh the pages in your web-browser and you will see that your gallery is fine and that the new or changed images are in place as expected.
Sie müssen die Seiten in Ihrem Web-Browser nur neu laden (besser noch: Sie entleeren den Browser-Cache vorher) und Sie werden sehen, dass Ihre Galerie in Ordnung ist und alle Bilder sich an den erwarteten Stellen befinden.
For the user interface to work, you must enable JavaScript in your browser and reload/refresh this page.
verwendet JavaScript um einige Inhalte anzuzeigen. Bitte aktivieren Sie JavaScript in Ihrem Browser und laden Sie diese Seite erneut.
Index page For the user interface to work, you must enable JavaScript in your browser and reload/refresh this page.
Buchhalterseite Für einige Funktionen dieser Seite benötigen Sie JavaScript. Wie Sie JavaScript in Ihrem Browser aktivieren, lesen Sie hier.
Andere resultaten
At the top of the panel, click the Click here to load/refresh link.
Klicken Sie oben in dem Bereich auf die Verknüpfung zum Laden/Aktualisieren hier klicken.
Tip: To refresh the list, use click here to load/refresh
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.