We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In the information file you will add port forwarding to the Remote Debug Server (idbserver).
Sie müssen der Informationsdatei eine Portweiterleitung zum Remote-Debugserver (idbserver) hinzufügen.
To be able to set up communication between the application launched inside a QEMU and the Remote Debug Server using TCP/IP port 2000, you need to modify the information file for the QEMU image you want to debug.
Um die Kommunikation zwischen der von QEMU aus gestarteten Anwendung und dem Remote-Debugserver, der TCP/IP Port 2000 verwendet, einzurichten, müssen Sie die Informationsdatei für das QEMU-Image ändern, das Sie debuggen möchten.
4.3.1 Trouble Communicating with Remote Debug Server launched inside QEMU
4.3.1 Kommunikationsprobleme mit dem von QEMU aus gestarteten Remote-Debugserver
For re-uploading the debuggee application from within the same debugger instance, first disconnect the debugger from the remote debug server idbserver and then kill and restart idbserver.
Um die zu debuggende Anwendung von derselben Debugger-Instanz erneut hochzuladen, muss der Debugger zuerst vom Remote-Debugserver idbserver getrennt und der idbserver anschließend abgeschaltet (kill) und neu gestartet werden.
The installer should automatically do this, but if you encounter problems communicating with the Remote Debug Server launched inside a QEMU you may need to modify information file for the QEMU image you want to debug.
Das Installationsprogramm sollte dies automatisch erledigen, aber für den Fall, dass Kommunikationsprobleme mit dem von QEMU aus gestarteten Remote-Debugserver auftreten, müssen Sie gegebenenfalls die Informationsdatei für das QEMU-Image, das Sie debuggen möchten, ändern.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.