Remotebefehle sind Abschaltung, Kraftabschaltung,...
Remote commands are supported on all operating systems that can run Windows PowerShell.
Remotebefehle werden unter allen Betriebssystemen unterstützt, die Windows PowerShell ausführen können.
Remote commands and actions on local equipment on site can be initiated directly from the operator interface.
Fernbefehle und Aktionen an lokalen Geräten vor Ort können direkt über die Bedienoberfläche ausgelöst werden.
You can mass send remote commands to computers.
Sie können mithilfe einer Massenaktion Fernbefehle an mehrere Computer senden.
Remote commands can only be used to add entries and not delete or modify existing entries.
Remote-Befehle können nur verwendet werden, um Einträge hinzuzufügen. Sie dienen nicht zum Löschen oder Ändern vorhandener Einträge.
Remote commands can be sent via email to GFI MailEssentials from an email client within the domain.
Remote-Befehle können von einem E-Mail-Client innerhalb der Domäne per E-Mail an GFI MailEssentials gesendet werden.
No configuration is required to enable a computer to send remote commands.
Es ist keine Konfiguration erforderlich, damit ein Computer Remotebefehle senden kann.
This may be triggered via remote commands from the hacker.
Dies wird unter Umständen über Remote-Befehle durch den Hacker ausgelöst.
This prevents the local computer from receiving remote commands.
Dadurch wird verhindert, dass der lokale Computer Remotebefehle empfängt.
The service must be running to support remote commands.
Der Dienst muss ausgeführt werden, um Remotebefehle zu unterstützen.
The remote commands cause no lags or virtual interruptions.
Die Remote-Befehle verursachen keine Verzögerungen oder virtuelle Unterbrechungen.
Edit the address to which the remote commands should be sent.
Bearbeiten Sie die -Adresse, an die die Remote-Befehle gesendet werden sollen.
Remote Commands can be sent to a single computer or to multiple computers simultaneously.
Fernbefehle können an einzelne oder gleichzeitig an mehrere Computer gesendet werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.