We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
RemoteApp-Quelle
The RemoteApp source name appears in the center pane.
Der Name der RemoteApp-Quelle wird im mittleren Bereich angezeigt.
Make RemoteApp programs from a RemoteApp source available to users.
Machen Sie RemoteApp-Programme über eine RemoteApp-Quelle für Benutzer verfügbar.
A RemoteApp source can be an individual Remote Desktop Session Host (RD Session Host) server or a farm of identically configured RD Session Host servers.
Bei einer RemoteApp-Quelle kann es sich um einen einzelnen Server mit Host für Remotedesktopsitzungen oder eine Farm von identisch konfigurierten Servern mit Host für Remotedesktopsitzungen handeln.
Configuring a RemoteApp Source for RemoteApp and Desktop Connection
Konfigurieren einer RemoteApp-Quelle für die RemoteApp- und Desktopverbindung
When you add a RemoteApp source by using the Remote Desktop Connection Manager tool, the RemoteApp programs from that RemoteApp source are available through RemoteApp and Desktop Connection.
Wenn Sie eine RemoteApp-Quelle mithilfe des Tools Remotedesktopverbindungs-Manager hinzufügen, sind die RemoteApp-Programme aus dieser RemoteApp-Quelle über die RemoteApp und Remotedesktopverbindung verfügbar.
If you are using an RD Session Host server farm as the RemoteApp source, specify the DNS name of the farm.
Wenn Sie eine Serverfarm mit Host für Remotedesktopsitzungen als RemoteApp-Quelle verwenden, geben Sie den DNS-Namen der Farm ein.
If you select One or more RemoteApp sources, in the Source name box, enter the NetBIOS name or FQDN of the RemoteApp source.
Wenn Sie im Feld Quellname die Option Eine oder mehrere RemoteApp-Quellen auswählen, geben Sie den NetBIOS-Namen oder FQDN von RemoteApp-Quelle ein.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.