We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A lot of improvements made in resource compiler and other modules.
Viele Verbesserungen bei dem Ressourcen-Compiler und anderen Modulen vorgenommen.
In this free version, you'll also find a number of C/C++ command line tools-such as the high performance linker and resource compiler.
In der Gratis-Version finden Sie ebenfalls eine Anzahl an C/C++-Kommandozeilenwerkzeugen, wie den leistungsstarken Linker und den Ressourcen-Compiler.
An R file is a text file that is utilized by the Rex resource compiler.
Eine.r-Datei ist eine Textdatei, die vom Rex Ressourcen-Compiler genutzt wird.
Support for HTML, XML and ANI resources; built-in resource compiler; support for command-line interface and many other features, which you will discover as you start using Resource Builder, make it really necessary tool for beginners and experienced developers!
Unterstützung von HTML-, XML- und ANI-Ressourcen; eingebauter Ressourcen-Compiler; Unterstützung des Befehlszeileninterfaces und viele anderen Features, die Sie entdecken werden, nachdem Sie Resource Builder verwenden werden - dies alles macht das Programm zum notwendigen Tool für Anfänger und erfahrene Entwickler!
Changed the LCC resource compiler and linker to PellesC one
LCC Ressourcen-Compiler und Linker wurden gegen PellesC ausgetauscht
Pelle Orinius: For the very good linker and resource compiler (from PellesC) currently used by PureBasic, and the invaluable and instant help when integrating the new linker in the PureBasic package.
Pelle Orinius: Für den sehr guten Linker und Ressourcen-Compiler (von PellesC), welcher aktuell von PureBasic verwendet wird, und die unschätzbare und kurzfristige Hilfe beim Integrieren des neuen Linkers in das PureBasic Paket.
Revised Resource Compiler with enlarged memory. more...
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.