App based rewards programs are another great idea.
App-basierte Prämienprogramme sind eine weitere gute Idee.
Formal rewards programs include pay rises, bonuses and promotions
Formale Prämienprogramme umfassen Lohnerhöhungen, Prämien und Beförderungen
Any rewards programs or special promotions made available by another website or by the logistics service provider directly.
Jegliche Belohnungsprogramme oder Sonderaktionen, die von einer anderen Website oder vom Kurierdienstunternehmen direkt zur Verfügung gestellt werden.
We have clients who use it to manage workflow, enrollment, complicated projects, rewards programs and much more.
Wir haben Kunden, die mit uns ihren Workflow, Anmeldungen, komplizierte Projekte, Bonusprogramme, und vieles mehr verwalten.
For instance, wish lists and rewards programs are handled with extensions, while full user profiles can be setup nicely without any support from an extension.
Zum Beispiel werden Wunschlisten und Prämienprogramme mit Erweiterungen behandelt, während vollständige Benutzerprofile nett eingerichtet werden können, ohne Unterstützung von einer Erweiterung.
Generate a variety of custom gift cards to sell directly from your online store for word of mouth marketing or rewards programs.
Generieren Sie eine Vielzahl verschiedener Geschenkkarten für den direkten Verkauf von Ihrem Online-Shop und gestalten Sie so Mund-zu-Mund-Werbung oder Prämienprogramme.
Any rewards programs or special promotions such as last minute offers made available through the accommodation provider
Sonstige Prämienprogramme oder spezielle Angebote, wie Last-Minute-Angebote, die durch Anbieter der Unterkunft zur Verfügung gestellt werden
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.