Mrs Roth-Behrendt deserves our thanks for making that so marvellously clear.
Danke an Frau Roth-Behrendt, sie hat das klar und wunderbar gesagt.
Mrs Roth-Behrendt, I understand your particular concern about that subject.
Frau RothBehrendt, ich verstehe, wie wichtig Ihnen dieses Thema ist.
Mrs Roth-Behrendt said that the precautionary principle has to be the right approach.
Frau Roth-Behrendt hat gesagt, daß das Vorsorgeprinzip der richtige Ansatz ist.
Mrs Roth-Behrendt has already spoken on the subject of nanotechnology.
Frau Roth-Behrendt hat bereits etwas über das Thema Nanomaterialien gesagt.
I will therefore vote against all the amendments proposed by the Roth-Behrendt report.
Ich werde also gegen sämtliche im Bericht Roth-Behrendt enthaltenen Änderungsvorschläge stimmen.
Mrs Roth-Behrendt's report wants to authorize alternative methods only.
Dem Bericht von Frau Roth-Behrendt zufolge sollen ausschließlich alternative Methoden zugelassen werden.
Dagmar Roth-Behrendt intended to move one of the two amendments tonight.
Dagmar Roth-Behrendt hatte die Absicht, heute Abend einen der beiden Änderungsanträge einzubringen.
Mrs Roth-Behrendt will now speak to put the case against the request.
Mrs Roth-Behrendt rightly pointed out that no long-term studies exist on the subject.
Frau Roth-Behrendt hat darauf hingewiesen, es gibt hier keine Langzeitstudien.
Mrs Roth-Behrendt made a number of relevant points.
I commend the Roth-Behrendt report to you.
Ich möchte Ihnen den Bericht Roth-Behrendt zur Annahme empfehlen.
Mrs Roth-Behrendt asked me about establishing a positive list.
Frau Roth-Behrendt fragte nach der Positivliste.
Mrs Roth-Behrendt did not keep to the subject.
Frau Roth-Behrendt ist vom Thema abgekommen.