Examples with "Run SQL command" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Run SQL command, and export result to text, csv, excel, html, xml.
Run SQL-Befehl und den Export durch den Text, CSV, Excel, HTML, XML.
Andere resultaten
The transformation that runs SQL commands for each row in a data flow.
Diese Transformation führt SQL-Befehle für jede Zeile in einem Datenfluss aus.
Firebird comes with a full set of command line utilities that allow you to create databases, retrieve database statistics, run SQL commands and scripts, perform backups and restores, etc.
Firebird ist voll ausgestattet mit Kommandozeilen-Tools, die es Ihnen erlauben, Datenbanken anzulegen, Datenbankstatistiken abzurufen, SQL-Anweisungen und Skripte auszuführen, Sicherungen und Wiederherstellungen durchzuführen usw.
Both jobs consist of a single step that runs a Transact-SQL command.
Connect to your database via psql or pgAdmin or some other tool and run the following SQL commands.
Verbinden Sie sich zu Ihrer Datenbank über psql, pgAdmin oder ein anderes Werkzeug und führen Sie die folgenden SQL Befehle aus.
If you close the configuration with OK, DeltaMaster will immediately run the SQL commands on the respective database.
Wenn Sie die Konfiguration mit OK abschließen, führt DeltaMaster die SQL-Anweisungen unmittelbar aus, und zwar auf der dafür vorgesehenen Datenbank.
Specify a path and log file name if you want to review the results after the SQL command runs.
Geben Sie einen Pfad und einen Protokolldateinamen an, wenn Sie nach der Ausführung des SQL-Befehls die Ergebnisse überprüfen möchten.
Word displays a message that asks you to confirm whether you want to open the document, which will run an SQL command.
Sie werden von Word aufgefordert, zu bestätigen, dass das Dokument geöffnet werden soll, das einen SQL-Befehl ausführt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.