We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
SCIP-Datenbank
SCIP database will improve transparency on hazardous substances in articles
Die SCIP-Datenbank wird die Transparenz von Gefahrenstoffen in Erzeugnissen verbessern
This is because the SCIP database requires information that effectively goes beyond what is required by legislation.
Denn die SCIP-Datenbank verlangt Angaben, die effektiv über die in der Gesetzgebung vorgeschriebenen Vorgaben hinausreichen.
The new SCIP database will contain information on substances of concern in articles, as such or in complex objects (products), with the aim to promote the substitution of hazardous chemicals and a circular economy.
Die neue SCIP-Datenbank wird Informationen zu besorgniserregenden Stoffen in Erzeugnissen als solchen oder in komplexen Objekten (Produkten) enthalten, um die Substitution gefährlicher Chemikalien und eine Kreislaufwirtschaft zu fördern.
Nevertheless, clear doubts remain about the SCIP database - and more: we do not consider its implementation to be feasible, but see its introduction as both critical and questionable.
Dennoch bleiben deutliche Zweifel an der SCIP-Datenbank - und mehr: Wir halten ihre Durchführung für nicht realisierbar, sondern wir sehen ihre Einführung sowohl als kritisch als auch als fragwürdig.
The web pages about the upcoming SCIP database on hazardous substances in articles is available in 23 EU languages.
Die Websites über die künftige SCIP-Datenbank für Gefahrstoffe in Erzeugnissen stehen in 23 EU-Sprachen zur Verfügung.
From 5.1.2021 onwards, companies manufacturing articles containing SVHCs will have to submit information on these articles to the SCIP database.
Ab dem 5.1.2021 müssen Unternehmen, die Artikel mit SVHCs herstellen, Informationen zu diesen Artikeln an die SCIP-Datenbank übermitteln.
For this purpose, ECHA set up a database for the reporting data since 28.10.2020 - the so-called SCIP database.
Dafür wurde von der ECHA eine Datenbank für die Meldedaten am 28.10.2020 eingerichtet - die sogenannte SCIP-Datenbank.
The webinar describes the state of play of the SCIP database, following the launch of its prototype in February.
Das Webinar beschreibt den Stand der SCIP-Datenbank nach der Einführung ihres Prototyps im Februar.
ECHA has published new information on ECHA's upcoming SCIP database on hazardous substances in articles
Die ECHA hat neue Informationen zu der zukünftigen SCIP-Datenbank der ECHA für gefährliche Stoffe in Erzeugnissen veröffentlicht.
ECHA also reminds that from January 2021, companies will also have to notify products containing SVHCs in the SCIP database on substances of concern in articles and products.
Die ECHA erinnert auch daran, dass Unternehmen ab Januar 2021 auch Produkte, die SVHCs enthalten, in der SCIP-Datenbank für besorgniserregende Stoffe in Erzeugnissen und Produkten melden müssen.
Companies can now start to test ECHA's SCIP database of products containing Candidate List substances of very high concern.
Ab jetzt können Unternehmen die SCIP-Datenbank der ECHA testen, in der Erzeugnisse aufgeführt sind, die besonders besorgniserregende Stoffe der Kandidatenliste enthalten.
News Towards circular economy - Test ECHA's SCIP database to track harmful chemicals in products
Schritte in Richtung der Kreislaufwirtschaft - testen Sie die SCIP-Datenbank der ECHA zur Verfolgung schädlicher Stoffe in Produkten
As of January 2021, suppliers of articles that contain Candidate List substances (SVHCs) have the duty to notify them to ECHA's SCIP database.
Ab Januar 2021 sind Hersteller und Lieferanten von SVHC-haltigen Erzeugnissen (besonders besorgniserregende Stoffe) dazu verpflichtet, Informationen über diese Erzeugnisse an die SCIP-Datenbank der ECHA zu übermitteln.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.