The underlying infrastructure and software services are governed by their own SLAs.
Die zugrunde liegende Infrastruktur und Softwareservices werden von den jeweiligen SLA geregelt.
The ability to meet SLAs is no longer in doubt.
Es besteht kein Zweifel daran dass die SLA erfüllt werden kann.
Meet your resolution deadlines by setting up SLAs.
This article applies to the previous version of SLAs.
Der vorliegende Beitrag bezieht sich auf die vorherige Version der SLA.
You should be proactive when it comes to SLAs rather than reactive.
Bei SLA sollten Sie proaktiv sein statt reaktiv.
Monitoring, patch management, SLAs and contracts became his topic.
Monitoring, Patch Management, SLAs und Verträge waren sein Thema.
Supply your business with an insight into your services and SLAs.
Ermöglichen Sie Ihrem Unternehmen einen Einblick in Ihre Services und SLAs.
SLAs can be chock-full of terminology that is difficult to decipher.
SLAs sind manchmal randvoll mit Begriffen, die schwer verständlich sind.
We support developing the agreed reports for SLAs and quality standards.
Wir helfen dabei, die vereinbarten Reportings für SLAs und Qualitäten aufzubauen.
This ensures that each customer is helped in accordance with our SLAs.
So wird sichergestellt, dass jeder Kunde gemäß unseren SLAs betreut wird.
The response times for support queries are agreed within the relevant SLAs.
Die Antwortzeiten für Supportanfragen sind im Rahmen des SLAs zu vereinbaren.
Complex rework, system failures, and broken SLAs can result.
Aufwändige Nacharbeiten, Systemausfälle und gebrochene SLAs können die Folge sein.
Special SLAs can also be defined for planned rollout phases with specific requirements.
Für geplante Rollout-Phasen mit besonderen Anforderungen können auch spezielle SLAs definiert werden.