THEIR SMILES ARE STIFF. THEIR EYES ARE FRIGHTENED.
Ihr Lächeln ist steif, die Augen sind verängstigt.
JUST KIND OF SKULKS AROUND WITH THAT BACKPACK, NEVER SMILES.
Schleicht mit dem Rucksack rum und lächelt nie.
WE'RE ALL ABOUT PRESERVING SMILES HERE,
Wir sind alle hier für die Erhaltung des Lächelns.
Strange but true: there's a work that does indeed bring there great cities together: THE LAND OF SMILES, an operetta by Franz Lehár. Now, the European Capital of Culture is staging an extraordinary new production of this classic work. more
Doch tatsächlich bringt ein Stück alle diese Städte zusammen: die Operette DAS LAND DES LÄCHELNS von Franz Lehár, die in der Kulturhauptstadt in besonderer Art und Weise inszeniert wird. mehr
SMILES OF A SUMMER NIGHT Your theater tickets, sir.
DAS LÄCHELN EINER SOMMERNACHT - Ihre Theaterkarten, Sir.
CHINA - OVERALL SENSE OF HARMONY - THA I LAND - THE LAND OF SMILES Martin Kirchler has lived and breathed Chinese and Thai massage for 15 years now and is our specialist for holistic treatments.
DAS HARMONISCHE GANZE - THA I LAND - LAND DES LÄCHELNS Martin Kirchler lebt und versteht die chinesische und thailändische Massage seit 15 Jahren und ist unser Spezialist für holistische Behandlungen.
In the beginning of season 2015/16 Viktoria Knuth staged ONKEL TSCHANG, a version for kids of the operetta LAND OF SMILES by Franz Lehár. (Photos by Lutz Edelhoff)
Zu Beginn der Spielzeit 2015/16 inszenierte Viktoria Knuth am Theater Erfurt ONKEL TSCHANG, eine Fassung für Kinder der Operette DAS LAND DES LÄCHELNS von Franz Lehár.
THEY FINALLY TASTE RAW HALIBUT AFTER ONE BITE, HE IS ALL SMILES Is it good?
ENDLICH PROBIEREN SIE ROHEN HEILBUTT NACH EINEM BISSEN LÄCHELT ER Ist es gut?
Her teeth are so white that they dazzle when she smiles.
Ihre Zähne sind so weiß, dass sie beim Lächeln blenden.
The embracing community welcomed newcomers with open arms and warm smiles.
Die einladende Gemeinschaft begrüßte Neulinge mit offenen Armen und warmen Lächeln.
The grandmother smiles as she pets her loyal companion by the fireplace.
Die Großmutter lächelt, während sie ihren treuen Begleiter am Kamin krault.