He is thus no longer active in the SOEP department...
Er ist damit nicht mehr in der Abteilung SOEP aktiv tätig...
Today, the SOEP enables cutting-edge research that is considering leading worldwide.
Das SOEP ermöglicht heute Spitzenforschung, die weltweit als führend gilt.
They both plan to continue working for the SOEP as student assistants.
Für das SOEP wollen sie dann als studentische Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter weiter arbeiten.
Proposals for innovative ways to expand the SOEP in this area are welcome.
Hinweise auf innovative Erweiterungsmöglichkeiten des SOEP in diesem Bereich sind willkommen.
The survey data will be integrated into the SOEP as a subsample.
Die Befragungsdaten werden als Teilstichprobe in das SOEP integriert.
It is the most widely cited paper in the history of the SOEP.
Es ist der meistzitierte Aufsatz in der Geschichte des SOEP.
Further information on events concerning the SOEP you can find here.
Weitere Informationen zu Veranstaltungen und Events des SOEP befinden sich hier.
And the longer SOEP runs, the more analytical power the data set will gain.
Und je länger das SOEP läuft, umso mehr Analysepower enthält der Datensatz.
First, our publications increase the visibility of the SOEP in the international research landscape.
Die Ergebnisse selbst tragen zur Sichtbarkeit des SOEP in der internationalen Forschungslandschaft bei.
Can the SOEP help you to investigate your research question?
Kann Ihnen das SOEP helfen, Ihre Fragestellung zu bearbeiten?
Detailed documentation will be available in the biographical data documentation of the SOEP.
Eine detaillierte Dokumentation findet sich in der Biographiedaten Dokumentation des SOEP.
Are the variables I am looking for included in SOEP?
Sind die von mir gesuchten Variablen im SOEP enthalten?
The SOEP team today is proof that this spirit has been kept alive.
Dass es gelungen ist, diesen Geist zu erhalten, zeigen auch die heutigen Mitarbeiter des SOEP.