Examples with "SQL, for example" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Still sometimes it is necessary to compromise when porting ACL code to SQL, for example when it comes to user-friendly column labels or the missing RELATION command.
Manchmal müssen auch Abstriche in SQL in Kauf genommen werden, etwa bei Sachverhalten wie Spaltenbeschriftungen oder der fehlenden Möglickeit, Views über Relationen abzubilden.
Database environments (Microsoft Exchange and SQL, for example) that require integration with business continuity solutions for higher availability and ease of use
Datenbankumgebungen (z. B. Microsoft Exchange und SQL), bei denen für eine höhere Verfügbarkeit und Anwenderfreundlichkeit eine Integration mit Business Continuity-Lösungen erforderlich ist.
If set, connection validity will be tested by executing the presumed SQL, for example 'SELECT COUNT( ) FROM users'.
Ist dieses Attribut gesetzt, wird die Verbindungsgültigkeit durch Ausführung der als passend angenommenen SQL-Anweisung, z. B. 'SELECT COUNT( ) FROM users', geprüft.
In SQL, for example, if user SCOTT wants to export only those employees whose job title is SALESMAN and whose salary is greater than 1600, he could do the following (note that this example is Unix-based)
Wenn z.B. in SQL der Benutzer SCOTT nur die Mitarbeiter exportieren möchte, deren Tätigkeitsbezeichnung SALESMAN ist und deren Gehalt über 1600 liegt, könnte er folgendermaßen vorgehen (dieses Beispiel basiert auf UNIX)
Andere resultaten
Microsoft SQL Server, for example, can have two errors for a single statement.
Microsoft SQL Server kann zum Beispiel zwei Fehler für eine einzige Anweisung melden.
Most SQL systems, for example, have a dedicated server process that mediates all access to tables.
Beispielsweise haben die meisten SQL-Systeme einen dedizierten Server-Prozess, der alle Tabellenzugriffe vermittelt.
The WebsiteBaker core uses this SQL command, for example, for entering and changing values in the table 'settings'.
Der WebsiteBaker-Core benutzt dieses SQL-Kommando z.B. zum Eintragen und Ändern von Werten in die Tabelle 'settings'.
Oracle SQL Developer, for example, shows the predicate information below the respective operation.
Oracle SQL Developer zeigt sie zum Beispiel unter der entsprechenden Operation, direkt im Ausführungsplan an.
Adds a ComplexReference to create references using complex SQL statements, for example to open a form of another table.
Fügt eine ComplexReference zum Erstellen von Referenzen hinzu, die komplexe SQL-Anweisungen verwenden, z. B. Öffnen des Formulars einer anderen Tabelle.
Dump file can be used if you have no direct access to server, but can execute SQL-scripts, for example through Query Analyzer or other tools.
Dumpdatei kann verwendet werden, wenn Sie keinen direkten Zugang zum Server haben, jedoch SQL-Skripte, zum Beispiel über Query Analyzer oder andere Tools ausführen können.
Use InLoox PM when disconnected from the SQL server, for example for sales staff in the field or for giving a presentation at a customer's office.
Verwenden Sie InLoox an jedem beliebigen Ort, z.B. im Außendienst oder während einer Projektpräsentation beim Kunden.
The Veeam Explorer for Microsoft SQL Server, for example, supports granular recovery of SQL databases at transaction level.
Der Veeam Explorer für Microsoft SQL Server unterstützt beispielsweise ein granulares Recovery von SQL-Datenbanken auf Transaktionsebene.
The Microsoft OLE DB Provider for SQL Server, for example, executes all commands in a batch upon receiving the compound statement.
Der Microsoft OLE DB Provider für SQL Server führt beispielsweise alle Befehle nach dem Erhalt der Verbundanweisung nacheinander aus.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.