Examples with "SQL Remote message systems" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
For a listing of registry settings, see the section for each message system under SQL Remote message systems.
To use SQL Remote and a VIM message system, each database participating in the setup requires a VIM user ID and address.
Um SQL Remote und ein VIM-Nachrichtensystem verwenden zu können, benötigt jede an der Installation beteiligte Datenbank eine VIM-Benutzer-ID und Adresse.
FILE In SQL Remote replication, a message system that uses shared files for exchanging replication messages.
Just as session-based client/server applications do not implement their own protocol stacks to pass information between client and server, so SQL Remote uses existing message systems to pass the messages.
Genauso wie sitzungsbasierte Client/Server-Anwendungen nicht ihre eigenen Protokoll-Stacks einrichten, um Daten zwischen dem Client und dem Server auszutauschen, benutzt SQL Remote bestehende Nachrichtensysteme, um die Nachrichten zu übermitteln.
The SQL Remote message tracking system is based on status information maintained in the SQL Remote system table.
A section on the SQL Remote message tracking system is included to help you understand what the messages contain, when they are sent, how they are applied, and so on.
To use SQL Remote and an SMTP message system, each database participating in the setup requires a SMTP address, and a POP3 user ID and password.
Um SQL Remote und ein SMTP-Nachrichtensystem verwenden zu können, benötigt jede am System beteiligte Datenbank eine SMTP-Adresse sowie eine POP3-Benutzer-ID und ein Kennwort.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.